-
-
SOSPENSIONI
E
RUOTE
SUSPENSIONS
AND
WHEELS
SUSPENSIONS
ET
ROUES
AUFHANGUNGEN
UNO
RADER
SUSPENSIONES
Y
RUEDAS
7 .
Smo
ntore • seguenti porticolo
ri
: co
ll
ore mollo ( 17), giunlo o mo
ll
o ( 16 ) e mollo ( 15).
7.
Disass
e
mb
le the following
po
rt
s;
sp
rin
g
co
l lor { 17), spri
ng
joint ( 1
6}
and sp
ri
ng { 15).
7 .Demonter
l
es
pieces
su
ivantes:
co
llier ressort ( 17).
jo
int en resso
rt
( 16} el
resso
rt { 15).
7.Die
folgenden Bestondleile, d
en
Federbund ( 17).
die
Fed
erkupplung (16) und
di
e
Feder (15) ousbouen.
7 . Desmontor
los siguienles porticulores collar resorte ( 1 7). junto o resorlc (161 y resorle
(15).
8.R
imu
overe ne
ll
'ordine: poropolvere {5} e fe
rm
o rosch
io
ol
io
{4)
.
8 .
Th
e
dust
sea
l {5)
and
then
the
ring
oi
l seal slop {4) should be token o
ff
.
8.le
pore-pous
sie
re (5) el ensuite aussi l'orrel rodeur d'huile
{4)
devra eire enleve.
8.Den Pulverdeckel (5 ) und
die
Holterung fur Olobslreiler (4) in der Folge entfernen.
8.Remover
en
este arden:
placo
retenci6n polvo (5) y
lope
rospo-oceile
{41.
9 .
T1rare
e
smon
lare i
ll
ubo c
ur
so
re (
1)
ed
il tuba ester
no
{2}
9 .
Pull
and d•sossemble
the
slide
pipe
{
1)
and
outer tube (2).
9 .Ti
rer
et
detocher le tuyou curseur (
1)
et
le tuyou
exh~rieur
(2).
9 .Dos louferrohr
(I)
und
dos
oussere
Rohr
(2) ziehen und ousboucn
9 .
T.rar
y desmontor
eltubo
curso•
(I)
y
eltubo
externo
(21
.
I
l,
<...v
,:
·
..
: , .)!)'"'8 tO•<.l' Co.••e•
'<!~;
.. ,:: I
~eocrounc
,
Coller
re~oue
161
Giun:o o mollo I Sptrng
1ornl
I
jornl
en
re~~~
I federkupplung
I Junlo o
re~le
t
5)
Mollo
I Sptrng I
Reswr1
I Feder I
Rew11e
~
II
]X
I~
_
.....
"""
0
5
)
1
i•oropv
'"''"
..
;.
..
~1
~t?C·
1
l'<;re·pov~)
~·e
1
Pw,
·
~•occ
<
er
I Pioco
relenc•6n
po
lvo
4)
Ferm
o
ro~hioot
i
o
I
Ri
ng
oil seol
s1op
I l
'o
ue•
rocleur d 'huile /
Olobs
1reife• I T
ope
rospoiJceirc
i; j
vU'..J
·~ ·
·
..
,v·..
),
a~
p:pe I L
...
yv
.....
(
VI~
U
I
I
lo
v'
c•
.,J!
''
I h
..
OOCviSOl
2) T
ubo
esrerno I
Oute
r lube I Tuyou
exh~
ri
eu
r
I Aussere
Rohr
IT
ubo
exlerno
1
.21