(_
'·
RJCOMPOSJZIONE
MOTORE
ENGINE
REASSEMBLY
RECOMPOSITION
MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU
DES
MOTORS
RECOMPOSICION
MOTOR
Mon
tore p
rowiso
riomente il c
op
pello
tt
o
in
modo
che l'olbero di
str
ibuzione
s•o
supportoto do entrombe le estre
mi
to
. Verilicore che il gi
oco
fro
po
tt
in
o del bilonciere
e
le
comme s
io
zero (0,
00
+0,
02
mm}
e nel
co
nt
empo
il registro
poss
e essere ruototo
a mono.
In
coso con
tr
or
io
ri
levore
il
gioco es
is
tente fro bilonciere infer
io
re e registro
con uno
spess
i
m
e
tr
~
.
Controllore lo spessore
de
l regis
tr
o
co
n
mi
c
rom
etro
0+
25
mm
.
co
n i
nt
erposte le posti
cc
he di
Ser
vi
zi
o come indicate in
fi
gu
ro
. Scegliere il registro
opprop
rioto (scala do 5 a
9,
6
mm
).
mogg•oroto de
ll
a misuro r
il
evoto preceden
le
mcntc
con uno spessimetro
Pos•z•onore
.1
registro bilonciere
di
operturo
Mou
nt t
he
c
op
tem
po
rarily.
so
t
ha
t com
sha
ft
is
su
pp
o
rte
d ou bo
th
en
ds.
Make
sur
e
th
ere
is no ploy
(0.
00
+0 .
000
7 8 in )
be
tw
een
rocker a
rm
sl
id
ing shoe and cams
ond
.
ot
th
e
some time. make s
ur
e the
od1
us
t
er
con be rotated
by
hand. O
th
erwise. measure
th
e
clearance between
th
e
lo
wer rocker arm and ad
ju
st
er
wi
th o
th
ickn
ess
gouge
.
Ch
eck
th
e
od1us
ter thic
kn
ess
w1
th o
0+
0
98
•n
. m •crometer. i
nt
er
posing
servi
ce
pod
s.
as sh
own
•n
f.gure.
Se
lect
the
correct odtuster (range 0 .
19
6 to
0.378
1n
.} oversiz
ed
of the valve
prov•ously measured
w1th
th•ckness
gouge Position
the
opening rocker arm adjuster
M onter provi
so
ir
eme
ntl
e copuchon olin
qu
e l
'o
r
br
e de di
st
ri
bution soil supporte 6
ses
deux ex
tr
em
it
es.
Verifier si le
1e
u en
tr
e le
po
ti
n du culbute
ur
et
Ia comme est nul
(
0,
0
0+0
,
02
mm
}.
et si Ia cole peut e
tr
e to
urn
ee mo
nu
e
ll
eme
nt.
En
case controire
mesu
rer le jeu existent ent
re
cu
lbut
eur
i
nf
e
ri
e
ur
et c
ole
avec epo
iss
eu
r metre.
Con
trol
er
I' epoisseur
de
Ia
cole
avec microme
tre
0+
25
mm
. avec interposition de douilles c
om
me
illustre
do
ns Ia
fi
gure. Choisir Ia cole lechelle
56
9 ,6
mm)
convenoble, avec majora lion
e
to
blie precedemme
nt
ol'
aid
e de
I'
e
po
i
sse
urme
tr
e. M e
tt
re en place Ia cole du culbuteur
d
'o
uverlure.
Ze
itweilich die Kop
pe
mo
nti
er
en
,
so
daB die Steue
rw
e
ll
e von beiden
End
en
ge
stutzt
wird.
P
ruf
e
n.
ob
dos Spiel
zw
i
schen
dem Kipphe
be
lgleit
sc
h
um
un
d den
Nac
ke
gl
eich
Null(0.00
+
0,02
mm)
ist
und
ob
der Regier gleichzeitg von
Han
d gedreht werden
konn.
1st
dies nicht der Foil.
so
muB
mon dos Spiel
zwi
schen
un
t
er
em
Kip
pheb
el und
Regie
r mil einer
Fuhl
e
rl
ehre
mes
s
en
. M 11 einem M ikromeler
wir
d
die
Starke des R
eg
l
ers
ge
me
sse
n.
Sie
mu
B 0
+2
5
mm
be
tr
oge
n.
we
nn
die
Diensteinsbtze lout
Abbi
l
du
ng
d
oz
wisch
en
stehen. Die possende
Po
Bcheibe
(Mo
ss von 5 b
is
9,
6
mm
)
wohl
en, die
~~n
m
it
de
r Fuhle
rl
ehre vo
ri
g bem
esse
nen
MoB
ve
rg
roBert werden
muB
. Den
O Hnungskipphebel positionieren.
Montor provisionolmente
el
copuch6n
de
monero que sopo
rle
por omboslos extremidodes
el eje de distrib
uc
i6n. Verificor que el ju
ego
entre
po
tin del boloncin y Ia excentrico seo
cero
{0.00+0,02
mm
) y,
ol
mi
sm
o
t•
cmpo,
qu
ee
l regi
st
ro pue
do
girorse monuolmentc.
En co
so
contror
io
medir con
un
calibre el juego exisl
ent
e entre el boloncin
in
fe
ri
or y el
regi
stro
. Con
tr
olor el
es
pesor del registro con un mic
r6m
e
tr
o
0+
25
mm
. interponiendo
los
pasti
ll
es
de
Se
rv
icio
como
se
i
lustro
en Ia
fi
guro. Elegir
el
reg
is
tro
(e
sc
olo
de 5 o
9,6
mm}
op
ropiodo, con Ia oyudo
de
un
ca
libre. oume
nt
6ndolo con Ia med
ido
venlico
do
precedenlemente. Colocor el registro del
bo
loncin
de
o
be
r
tur
o.
H.7