EasyManua.ls Logo

Ducati 900SS - Page 157

Ducati 900SS
234 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
O
LI
O
SOSPENSIONI
E
RUOTE
SUSPENSIONS
AND
WHEELS
SUSPENSIONS
ET
ROUES
AUFHANGUNGEN
UNO
RADER
SUSPENSIONES
Y
RUEDAS
5.l 'olio
do
vr
o
esse
re immesso nel
tu
bo
(Olio li
po
S$8,
vo
lu
me:
440
eel
OIL
5.0
il
sho
ul
d be
fi
ll
ed (o
il
: SS8, vol
ume
:
44
0 cc)
HU
IL
E
5
.L'
hu
il
e dev
ra
etre
miSe
0 l':
nt
eP8
1JI
. (Tvpe huile
S$
8, volume
440
c
c)
6L
5.Dos 61
in
da
s
Ro
hr
eingiessen (
Oi
iyp SS8, Volumen:
440
cc).
AC
EIT
E
5.
EI
aceite
de
ber6
se
r introduci
do
en e
ltu
bo
(Aceite ti
po
: SS8, vo
lu
men 4Ll0
c:c)
.
- Togliere l'orio pompondo con
l'
ost
o interno piv di l 0 voile. Togliere I' aria p
ompond
o
con iltubo
este
rno (2) lentoment
e,
diver
se
valle.
Fo
reo
llenzion
eo
non sp
in
ger
e il tuba
es
lerno lr
oppo
in olio
-
Remov
e the orr in strok
in
g
sn
ner rod more
th
an l 0 limes.
Remove
the air in s
tr
oking
the
outer tube (2) sl
ow
ly in
seve
ral
tim
es.
Be
careful I not lo p
ull
th
e o
ut
er tube too
~i
g
h
.
-
Enleve
r I' air en
po
mpon! Ia tige i
nl
e
ri
e
ur
e plus
que
l 0 foi
s.
Enlever I' air en pompon!
le tuyou exlerieur (2) le
nt
emenl, moi
nt
es
fois.
Poy
er ollenl!on 6 ne pas pousser
tr
ap
ha
ul
le
tuyou
exlerieur
- Die Lu
ft
obnehmen,
wobe
i
man
mi
lder
ousseren Sion
ge
mehr ols l 0
Mo
l pump!. Die
Luft
obnehmen.
wobe
1 mon
me
hrm
ols mil dem ousse
re
n
Roh
r
(2)
Iangsam pvmpt
Dorouf ochten, doss dos oussere Rohr nicht zu h
oc
h geschoben
wird
.
-
Ou
i
tor
el a ire bombeondo
co
n Ia borro interno m6s de I 0 veces.
Ou
itor el a ire
bombeando
co
n el
tu
bo
ex
te
rn
o (2) le
nt
omente, vo
ri
as vec
es
.
Hoc
er otenci6n o no
em
pu
jor el tubo externo muv en alto.
!.
:
._;·
( ;
·~
·
....
· . . :
2)
i
,.;
t
~
j .;,,
:"'"
'0
/
0"
'"''
'tK
);':,
T vyou e
xre
rieur I
Au55ere
n
Ro
hr /
l'
ubo
- Dopa over loscioto
lr
oscorrere olcuni minuli,
l'o
lt
ezzo
de
ll
'o
l
io
dovre
bbe
esse
rs
i
osse
st
olo.
Co
n
l'
osto
in
terne (l ]
sp
in
to
fino in Iondo
olt
ubo es
te
rno (2),
co
ntro
ll
ore
i
ll
i
ve
ll
o olio.
live
ll
o olio 1
08
mrn
- Alt
er
leaving it in o
lew
mi
nu
t
es,
the hight of the oil should be arranged in a
co
nd ilion
of
inn
er rod ( l ) and outer
tube
(2), maxim
um
compr
esse
d . O
il
level: 4.
25
in.
-
Ap
res
l'ovoir loi
sse
in
oc
ti
f
po
ur quelqu
es
mi
nu
t
es
, lo haute
ur
de l'huile devroil eire
position nee
ala
condition
de
compression maxi. en
tr
e
Ia
lige in
te
rie
ur
e (
J)
e
tl
e tuyou
ex
te
ri
eur
(2).
Niv
eou
hu
ile: l
08
mm
.
-
Noc
h einigen M i
nu
te sollte dos 01
de
n gewunschten P
ege
l erreic
ht
hoben. Den
Olpegel
mithilfe
de
r inneren
Sto
nge (
l)
b
is
zum Anschl
ag
des
ouss
eren Rohres (2!
geschoben, ko
nt
ro
ll
ieren. O lpegel. l
08
mm.
-
Luego
de h
ober
dejodo
lronsc
ur
rir alg
un
os
rn
inutos, lo o
lt
uro d
el
oce
it
e d
eb
erio
ser
yo n
iv
elo
do.
Co
n Ia borro inle
rn
o (
I)
empujodos hos
to
el
Io
nd
o
olt
ubo
exte
rn
o
(2)
controlor el nivel oceil
e.
N ivel oceite l
08
m
m.
•s
PiU.WWH
'
3
P
II
e.
x
:e
rn
o
I
00
0
..-
l
I
'--
~
I=
F-
'0'
~
~
·
~
I
'&
Gl
1.25

Table of Contents

Related product manuals