EasyManua.ls Logo

Ducati 900SS - Page 57

Ducati 900SS
234 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F.1
8
SCOMPOSIZIONE
MOTORE
ENGINE
DISASSEMBLY
DECOMPOSITION
MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE
MOTOR
Svitore le
olio
viti che li55ono Ia
comp
ono lrizione oll'ingrono
ggio
della primorio.
Per
eseguire questa operozione e nec
essa
ria monlenere Ie
rma
Ia
compono frizione
ut
ilizzondo l
'o
llrezzo 88713.
0146
.
Sfilore
lo
compono
fr
izione.
Svi
lare e rimuove
re
le olio viii
di
fissoggio del coperc
hi
o des
lr
o.
Ri
muoverc il coperchio
co
n one
ll
o di tenulo e
re
lohvo guornizione.
Sfilore il distonz
de
hrondolo con forzo
vers
o l"esterno per vin
ce
re
Ia
r
ests
!e!'!
l O
dell"onello
OR
vincoloto ol dislonziole
stesso
.
Loosen the eight
sc
r
ew
s fastening the clut
ch
housing to the tra
nsm
i
ss
ion geor.
To
corry
ou
l lhis operation.
th
e
clut
ch
housing has to be k
ep
i
ste
ady
using tool N o. 88713.0146.
E
xt
rocl lhe clutch h
ous
ing.
Un
screw and remove
th
e
eig
ht
sc
rews
fast
ening
th
e R.H. cover.
Remove the cover w i
th
seal ring
an
d
it
s
ga
sket.
Extract the spacer. pulling
it
strongly outwards to overcome the resistan
ce
of
th
e 0 -
Ring
.
attached to
the
spacer.
Devi
sse
r l
es
hu
it vis fixont
Ia
cl
oc
he embroyoge 6
1'
engrenoge prima ire.
Pour
eHec
tuer
celle
ope
rati
on
il foudro mointenir Ia cloche embroyoge orretee en utilisont l'outil
88713.0146. (
Desenlil
er
Ia
cloche
em
broyoge.
Devisser et enlever
les
huit vis
de
lix
og
e couverde droit.
Enlever
le couve
rcl
e avec
bogue
de relenue et
son
joint.
De
sen
filer l
'e
nt
retoi
se
en Ia
tir
o
nl
fo
rt
env
ers
l'exte
ri
eur
po
ur vo
in
cre
Ia
resi
sta
nce
de
l'anneou O R relie a Ia meme e
nt
retoi
se.
Die
oc
ht
Schr
ouben
Ib
sen, die d
ie
Kuppl
un
g
sg
locke on dem An
!r
iebsrad bef
e::.
ligen
Dozu
ist
die
Kupplungsglocke mit d
em
Werkzeug
Nr
. 88713.0146 festzuholten
Die Kupplungsglocke herousziehen.
Die ocht Befestigungsschrouben om rechten
Deckel iosen und entfernen.
Den Deckel
mil Dichtring und
so
ml
der Dichtung en
tfer
nen.
Dos Distanz
sluck
k
ro
ft
ig n
oc
h o
u()
en ziehen
un
d e
ntf
e
rn
e
n,
um
den
Wi
ederstond d
es
om Distonzstuck zugeordneten
Ko
lbenrings zu ub
ers
c
hr
ei
ten
.
Desotornillor l
os
ocho tornillos
que
lijon Ia compono del embrogue con el engronoje
prrmorio.
Para elecluor eslo operoci6n
es
necesorio monlener
lijo
Ia compono
de
l
embrogue utilizon
do
Ia herromiento 88713.0146.
Socor Ia
co
mpono del embr
og
ue.
Desoto
rni
llor y quitor los ocho to
rni
llos de fijoci6n del copuch6n derecho
Oui
tor el
co
puch6n con el o
ni
ll
o
de
compr
es
i6n y
su
rela
ti
ve j
unt
o.
Socor el sepor
od
or tir6ndolo
co
n fuerzo h
oc
io el exterior p
ara
poder v
er.
cer
Ia
resistenc
io
del Segmento
de
retenci6n
uni
do con
el
seporo
dor
mismo
" -.

Table of Contents

Related product manuals