SCOMPOSIZIONE
MOTORE
ENGINE
DISASSEMBLY
DECOMPOSITION
MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONT
AJE
MOTOR
=======================
···.
';
900
s.s.
750 s.
s.
900
s.s.
900
s.s.
F.24
Rimuovere le forcelle
di
innesro delle morce.
Rimuovere
I'
olbero
primorio e
l'olbero
secondorio
del
cambia
complero
di
ingranoggi
presl
ondo
artenzione olle rondelle
di
rosomenro posre
sulle
esrremilo.
Remove
th
e
gea
r engagement forks.
Remove
the
gearbox
l
ra
sm
i
ss
ion shafr a
nd
driven shofr
comp
lete
of
its gears.
pay
ing
attention to
rhe
shimming washers on the ends.
En
lever les fourches
embroyoge
vit
esses
.
En
lever l'orbre
d'
enlroinement prima ire et l'orbre
d'e
ntroinement secondaire
de
Ia boite
o
vit
esses,
ca
mpier des engrenoges, en oyont so
in
des rond
el
l
es
de
col
oge
s
ur
l
es
extr
em
ir
es
.
Die
Gobel
der
Gange
entlernen.
Die Houptwelle und
die
Vorgelegewelle des Getriebes mil allen Zohnrodern enrfernen;
dobei
wird
man auf
die
Scheiben oulpossen.
Ouitor los horquillos
de
embrogue
de
los morcho
s.
So
cor el eje prima rio y el eje secunda
ri
o
de
l
ca
mbia junto con los engronoj
es
poniendo
o
te
nci6n en los
orond
elos
de
espesor siluodos en los extremidodes.
750
s.s.
750
s.
s.
..
t
\
..
.. .
.1