EasyManuals Logo

Reflex Servitec 60 Original Operating Manual

Default Icon
Go to English
408 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #59 background imageLoading...
Page #59 background image
Démontage
Dégazage par pulrisation sous vide 24.04.2020 - Rev. A
Français 59
9.3 Contrôle du dégazage du système / dégazage de réalimentation
Contrôlez successivement le dégazage du système « SE » et le dégazage de
réalimentation « NE ».
Appuyez sur la touche « Manual » sur l’unité de commande pour le mode
manuel. La DEL Auto clignote sur le panneau de commande et signalise ainsi le
mode manuel. Le mode manuel permet d’activer et de désactiver le dégazage du
système « SE » et le dégazage de réalimentation « NE ».
Réaliser au moins 10 cycles en mode « SE » et en mode « NE ». Le gaz doit être
expul avant le début du cycle suivant. Contrôlez ensuite les conditions
suivantes :
Avec de l’eau froide, une valeur denv. -1 bar doit s’afficher sur le
vacuomètre « PI ».
Le message « Manque d’eau » ne doit pas safficher sur l’écran de l’unité de
commande.
Après avoir contrôlé tous les points, basculez à nouveau l’appareil en mode
automatique.
Touches « Basculement vers lavant /
vers l’arrière »
Sélection de « NE » ou « SE ».
Touche « Auto »
Retour en mode automatique.
2.5 bar
NE▼*
SE▲*
010 h
* Le mode clignotant
« NE » ou « SE » est
activé
9.4 Certificat de maintenance
Les travaux de maintenance ont été réalis conformément à la notice de
montage, d’utilisation et de maintenance Reflex.
Date
Entreprise S.A.V.
Signature
Remarques
9.5 Contrôle
9.5.1 Composants sous pression
Observer les consignes nationales en vigueur pour lexploitation d’équipements
sous pression. Avant le contrôle des composants sous pression, ceux-ci doivent
être dépressurisés (voir Démontage).
9.5.2 Contrôle avant la mise en service
En Allemagne, observer lart. 14 de l’ordonnance relative à la sécurité
d’exploitation, et en particulier l’art 14 (3), alinéa 6. Selon cette ordonnance, une
obligation de contle avant la mise en service existe uniquement pour PS V >
50 bars x litres. Cela ne s’applique pas à l’appareil. Les installations spéciales avec
lances spéciales peuvent toutefois être soumises à cette ordonnance, cela est
alors indiqué lors de la livraison.
9.5.3 Intervalles de contrôle
Intervalles de contle max. recommandés pour l’exploitation en Allemagne
selon l’art. 16 de l’ordonnance relative à la sécurité d’exploitation et classification
des récipients de l’appareil sur le diagramme 2 de la directive 2014/68/UE,
valables à condition de respecter à la lettre la notice de montage, dutilisation et
de maintenance Reflex.
Contrôle externe :
Aucune exigence selon l’annexe 2, section 4, 5.8.
Contrôle interne :
Intervalle maximal selon lannexe 2, sections 4, 5 et 6 ; le cas échéant, prendre
des mesures de substitution (par exemple mesure de l’épaisseur des parois et
comparaison avec les exigences spécifiques à la construction ; celles-ci sont
disponibles auprès du fabricant).
Contrôle de la résistance :
Intervalle maximal selon lannexe 2, sections 4, 5 et 6.
De plus, l’art. 16 de l’ordonnance relative à la sécurité d’exploitation, et en
particulier l’art. 16 (1) en liaison avec l’art. 15 et notamment l’annexe 2 section 4,
6.6 ainsi que l’annexe 2 section 4, 5.8 doivent être observés.
Il incombe à l’exploitant de définir les intervalles réels sur la base de l’évaluation
de la sécurité technique en tenant compte des conditions d’exploitation réelles,
de l’expérience avec le mode de fonctionnement, les produits alimentés et les
consignes nationales en vigueur pour l’exploitation déquipements sous
pression.
10 Démontage
DANGER
Danger de blessures mortelles par choc électrique
me après avoir débranché la fiche de secteur, certains composants de la carte
de l’appareil peuvent rester sous tension 230 V.
Avant de retirer les couvercles, débranchez complètement la commande
de l’appareil de l’alimentation électrique.
S’assurer que la carte est hors tension.
PRUDENCE
Risque de blures
La sortie du liquide brûlant peut causer des brûlures.
Observez une distance suffisante par rapport au fluide évacué.
Portez un équipement de protection individuelle adéquat (gants et
lunettes de protection).
PRUDENCE
Danger de brûlures au niveau des surfaces blantes
Les températures de surface des installations de chauffage peuvent être très
élevées et entraîner des brûlures.
Attendez le refroidissement des surfaces chaudes ou portez des gants de
protection.
L’exploitant doit apposer des panneaux d’avertissement correspondants à
proximide l’appareil.
PRUDENCE
Danger de blessures dû au liquide sortant sous pression
En cas de montage ou d’entretien erroné, il existe un danger de blures et de
blessures au niveau des raccords dû à la sortie soudaine d’eau chaude ou de
vapeur sous pression.
Assurez-vous que le démontage est conforme.
Assurez-vous que l’installation est dépressurie avant de la démonter.
Avant le démontage, les conduites de dégazage « DC » et la conduite de
réalimentation « WC » entre l’installation et le Servitec doivent être fermées et le
Servitec dépressurisé. Déconnectez ensuite le Servitec de la tension électrique.
Procédez comme suit :
1. Basculez l’installation en mode Arrêt et verrouillez-la afin d’exclure toute
remise en marche.
2. Bloquez les conduites de dégazage « DC » et la conduite de réalimentation
« WC ».
3. Mettez l’installation hors tension. Débranchez la fiche de secteur du
Servitec de l’alimentation électrique.
4. Débranchez puis retirez les câbles raccordés à l’installation de la
commande du Servitec.
DANGER Blessures mortelles par électrocution. Même après avoir
débranché la fiche de secteur de l’alimentation électrique, certains
composants de la carte du Servitec peuvent rester sous tension 230 V.
Avant de retirer les couvercles, débranchez complètement la commande
du Servitec de l’alimentation électrique. Assurez-vous que la platine est
hors tension.
5. Ouvrez le robinet de vidange « FD » sur la lance « VT » du Servitec jusqu’à
ce que la lance ne contienne plus du tout d’eau.
6. Si nécessaire, retirez le Servitec de la zone de l’installation.
Le démontage est terminé.

Table of Contents

Other manuals for Reflex Servitec 60

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Reflex Servitec 60 and is the answer not in the manual?

Reflex Servitec 60 Specifications

General IconGeneral
BrandReflex
ModelServitec 60
CategoryIndustrial Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals