Maintenance
203
Pos: 31.29.11.1 /Ü berschrifte n/Überschriften 2 /A-E/Dosier walzengetriebe vorn e (GD) @ 0 \mod_119997 5429710_78.doc @ 38315
13.26 Discharge roller gear front (GD)
Pos: 31.29.11.2 / Abkürzungen /A bkürzungen s prachneutral/ Ladewagen/MX 310 GD @ 38\mod_126708 6391196_0.doc @ 354637
MX 310 GD
Pos: 31.29.11.3 / BA/Wartung/Öl kontrolle_ Wechsel/Ladewage n/Bild_Dosier walzengetriebe vorne AX @ 3 \mod_120360 3710189_78. doc @ 67603
AX000016
2
1
Figure 134
Pos: 31.29.11.4 / BA/Wartung/Öl kontrolle_ Wechsel/Ölkontroll e SAE 90 @ 0\ mod_119700 8973815_78.doc @ 15649
Oil level check:
• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".
• Unscrew the inspection screw (1)
• Oil level up to bore hole (1)
• If necessary, top up the oil (SAE 90)
• Screw the check screw (1) back in.
Pos: 31.29.11.5 / BA/Wartung/Öl kontrolle_ Wechsel/Ölwechs el Version2 @ 0 \mod_119701 6258486_78. doc @ 15884
Oil change:
• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".
• Screw out the screw plug (2).
• Collect the used oil in a suitable drip pan
• Screw in the screw plug (2)
• Fill oil (1) (oil level up to hole (1))
Pos: 31.29.11.6 / BA/Wartung/Öl kontrolle_ Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: sieh e Kapitel @ 0\ mod_119700 7859486_78.d oc @ 15531
Oil quality / oil quantity: see Chapter "Filling Quantities and Lubricant Designations for
Gearboxes"
Pos: 31.29.11.7 / BA/Wartung/Öl kontrolle_ Wechsel/Altöl or dnungsgemäß e ntsorgen @ 0\mo d_119700811 7002_78.doc @ 15550
Note
The used oil must be disposed of correctly
Pos: 31.29.12 / BA/-----Seiten umbruch------ @ 0\mod_11961 75311226_0.doc @ 4165