7| Kuchynský riad po očistení dobre osušte.
12.2| USCHOVANIE / SKLADOVANIE
Vyčistený, suchý tlakový hrniec odložte na čisté,
suché a chránené miesto.
1| Veko
6
zložte podľa pokynov uvedených v
Kapitole 6.1.
2| Tesniaci krúžok
21
opatrne vytiahnite z okraja
hrnca a položte nabok.
3| Úchyt veka
11
odstráňte podľa pokynov
uvedených v Kapitole 6.1 a uložte ho do
hrnca
1
, resp. do veka
6
.
4| Veko
6
položte obrátene na hrniec
1
.
12.3| ÚDRŽBA / VÝMENA
OPOTREBOVATEĽNÝCH DIELOV
Vyčistený, suchý tlakový hrniec odložte na čisté,
suché a chránené miesto.
•
Bočný úchyt a rúčku nechajte vymeniť len
prostredníctvom špecializovanej predajne /
servisu WMF.
•
Diely podliehajúce opotrebeniu pravidelne
kontrolujte a v prípade potreby nahraďte ori-
ginálnymi náhradnými dielmi.
•
Tesniaci krúžok a tesnenie indikátora varenia
v prípade poškodenia, stvrdnutia, zmeny farby
alebo nesprávneho usadenia okamžite nahra-
ďte originálnymi náhradnými dielmi.
12.4| VÝMENA TESNIACEHO KRÚŽKU
Vyčistený, suchý tlakový hrniec odložte na čisté,
suché a chránené miesto.
1| Veko
6
zložte podľa pokynov uvedených v
Kapitole 6.1.
2| Veko
6
obráťte.
3| Poškodený tesniaci krúžok
21
vytiahnite z
okraja hrnca a zlikvidujte ho.
4| Nový originálny tesniaci krúžok
21
vložte do
okraja hrnca a opatrne ho zatlačte pod okraj.
Tesniaci krúžok
21
sa musí kompletne
nachádzať pod zahnutým okrajom hrnca.
12.5| VÝMENA TESNENIA INDIKÁTORA
VARENIA
Vyčistený, suchý tlakový hrniec odložte na čisté,
suché a chránené miesto.
1| V prípade potreby zložte veko
6
z hrnca
podľa pokynov uvedených v Kapitole 6.1.
2| Veko rozoberte (pozri rad obrázkov G),
k tomu musíte veko
6
najprv obrátiť.
3| Veko
6
pevne pridržte a odblokovanie
úchytu
14
zatlačte v smere ku koncu úchytu.
4| Zložte úchyt veka
11
.
5| Tesnenie indikátora varenia
18
stiahnite z úchytu
veka
11
a zlikvidujte ho (pozri obrázok J).
12.6| VÝMENA BEZPEČNOSTNÉHO
VENTILU
1| Zložte veko
6
z hrnca podľa pokynov uvede-
ných v Kapitole 6.1.
2| Veko
6
obráťte.
3| Poškodený bezpečnostný ventil
7
uvoľnite z
veka hrnca
6
a zlikvidujte.
4| Nový bezpečnostný ventil
7
opatrne s mier-
nym tlakom a ľahkými točivými pohybmi pre-
strčte z vnútornej strany cez otvor. Nesmie sa
pritom poškodiť bezpečnostný ventil.
TIP Aby ste uľahčili vkladanie bezpečnostného
ventilu, môžete na hlavu bezpečnostného ventilu
naniesť trochu jedlého oleja pre lepšiu kĺzavosť.
479
ZHtw TR TH SV SL SK RU RO PT PL NO NL KO ID HU HR FI EL DA CS BG ZHcn IT ES FR EN DE