EasyManua.ls Logo

WMF PERFECT - Page 72

WMF PERFECT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
para otros tipos de cocinas diferentes a los
indicados o para su exposición directa al
fuego desprotegido
para cocinillas para camping
Instrucciones de uso
deben tratarse con cuidado
deben conservarse cerca de la olla rápida
deben entregarse a otros usuarios y ser leídas
por estos
Conserve estas instrucciones de uso en un lugar
seguro para poder leerlas posteriormente. Lea
detenidamente estas indicaciones antes del uso.
La olla rápida solo debe utilizarse si se han leído
y comprendido las indicaciones de seguridad.
El incumplimiento de estas indicaciones puede
provocar daños y quemaduras durante el uso de
la olla rápida.
2.2| INDICACIONES GENERALES
ADVERTENCIA
Uso permitido únicamente a personas
familiarizadas con su manejo
La olla rápida solo debe ser utilizada por perso-
nas que estén familiarizadas con las instruccio-
nes de uso y que hayan leído las indicaciones de
seguridad.
No deje la olla rápida en manos de personas
que no estén familiarizadas con ello.
No permita que lo niños jueguen con la olla
rápida ni la utilicen.
Olla rápida / No modificar los
dispositivos de seguridad
Los dispositivos de seguridad evitan que se pro-
duzcan situaciones peligrosas. Solo funcionan si
no han sido modificados y tanto la olla como la
tapa encajan.
No realice modificaciones ni intervencio-
nes en la olla rápida ni en sus dispositivos de
seguridad.
Use la tapa Perfect / Perfect Plus / Perfect Ele-
ment
6
solo con la olla Perfect / Perfect Plus
/ Perfect Element
1
y viceversa. No utilice
otras tapas u ollas.
Mantenga alejados a los
niños y las mascotas
Mantenga la olla alejada de los niños y de las
mascotas durante su uso, ya que la olla rápida
pesa mucho, alcanza temperaturas muy eleva-
das y puede expulsar vapor.
CUIDADO
Uso erróneo previsible
Para evitar un uso erróneo y las quemaduras o los
daños derivados de ello, no utilice la olla rápida:
en hornos calientes o microondas
Esto significa que tampoco se pueden refreir
alimentos?
para esterilizar objetos dentro del ámbito médico
con tipos de cocinas diferentes a los indicados
o sobre el fuego desprotegido.
No dejar que los mangos de la
olla sobresalgan sobre placas de
cocina calientes
Si las asas
2
/
3
/
11
sobresalen sobre placas de
cocina calientes o sobre las llamas de una cocina
de gas, su temperatura podría elevarse notable
-
mente y provocar quemaduras al tocarlas.
Comprobar y sustituir regularmente
las piezas de desgaste
Sustituya las piezas sometidas a desgaste (junta
del indicador de cocción
18
, anillo obturador
21
)
por otras piezas de repuesto originales si detecta
decoloraciones, grietas, endurecimiento, daños o
un asiento incorrecto de las mismas.
La goma de la tapa
21
debe quedar ceñido al
borde de la tapa.
Sustituya la goma de la tapa
21
después
de aprox. 400 procesos de cocción, como
máximo una vez cada 2 años.
Utilice únicamente piezas de repuesto origi-
nales de WMF.
2.3| PRIMERA PUESTA A PUNTO
Antes de realizar la primera puesta a punto,
ponga a hervir la olla rápida solo con agua (tenga
en cuenta las cantidades de llenado indicadas)
70

Table of Contents

Related product manuals