EasyManua.ls Logo

WMF PERFECT - Page 51

WMF PERFECT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
tés de remplissage indiquées) pendant au moins
5minutes sur la position de cuisson2. Il faut
impérativement prendre cela en compte pour
tout test du produit.
2.4| AVANT CHAQUE UTILISATION
DANGER
Risque de brûlure en raison de
pièces endommagées/manquantes
ou mal positionnées
Vérifier avant chaque utilisation que toutes les
pièces sont en bon état et correctement position-
nées/fermées. Des pièces manquantes, endom-
magées, déformées ou utilisées de manière non
conforme représentent un risque de brûlure par
les surfaces chaudes et la vapeur qui s’échappe.
Vérifier que le couvercle
6
est assemblé et
positionné correctement.
Installer les pièces manquantes (par ex. joint
de l’indicateur de cuisson
18
, bague d’étan-
chéité
21
).
Si des pièces sont endommagées, déformées,
décolorées ou cassées, ne pas utiliser l’auto-
cuiseur et contacter le revendeur/le service
après-vente WMF.
Si la fonction des pièces ne correspond pas
à la description dans la notice d’utilisation,
ne pas utiliser l’autocuiseur et contacter le
revendeur/le service après-vente WMF.
Vérifier que l’autocuiseur est fermé correctement.
Risque de brûlure en raison de
dispositifs de sécurité hors service
Avant chaque utilisation, vérifier que les dis-
positifs de sécurité fonctionnent correctement
et qu’ils ne sont pas endommagés, sales et obs-
trués. Sinon, il y a un risque de brûlure par les
surfaces chaudes et la vapeur qui s’échappe.
Vérifier que le joint de l’indicateur de cuisson
18
est bien positionné. La bague d’étanchéité
21
doit toucher le rebord du couvercle.
Si des pièces sont endommagées, déformées,
décolorées ou cassées, ne pas utiliser l’auto-
cuiseur et contacter le revendeur/le service
après-vente WMF.
Éliminer les saletés/obstructions.
ATTENTION
Risque de brûlure en raison d’un
nettoyage insuffisant
Avant toute utilisation, vérifier que les sou-
papes/dispositifs de sécurité et l’indicateur de
pression ne sont pas sales ou obstrués. Sinon, de
la vapeur peut s’échapper de manière incontrô-
lée et causer des brûlures.
Contrôler les dispositifs de sécurité et l’indica-
teur de pression
16
, et les nettoyer si nécessaire.
Risque de brûlure en raison d’un
couvercle mal assemblé
Le couvercle doit être assemblé correctement, en
respectant impérativement la procédure décrite.
Suivre attentivement les instructions.
Contrôler la bonne mise en place.
2.5| PENDANT L’UTILISATION
DANGER
Risque de blessure en raison
d’une pression élevée
Pendant la cuisson, la pression à l’intérieur de
l’autocuiseur augmente fortement. Si cette
pression s’évacue brutalement, cela peut entraî-
ner de graves brûlures et blessures.
Toujours vérifier que l’autocuiseur est bien fermé.
Ne jamais ouvrir l’autocuiseur en forçant.
L’autocuiseur s’ouvre facilement lorsqu’il est
complètement hors pression.
Déplacer l’autocuiseur avec précaution lors-
qu’il est sous pression.
Ne jamais laisser l’autocuiseur sans surveil-
lance pendant l’utilisation.
ATTENTION
Risque de brûlure en raison
de la vapeur chaude
Si la pression ne se forme pas dans l’autocuiseur,
mais que de la vapeur s’échappe, il y a un risque
de brûlure aux mains et au visage par les sur-
faces chaudes et la vapeur qui s’échappe.
Couper immédiatement le feu, laisser refroidir
l’autocuiseur et le contrôler.
49
ZHtw TR TH SV SL SK RU RO PT PL NO NL KO ID HU HR FI EL DA CS BG ZHcn IT ES FR EN DE

Table of Contents

Related product manuals