xxiii
Date Code 20171021 Instruction Manual SEL-421 Relay
Preface
Safety Information
Safety Marks
The following statements apply to this device.
General Safety Marks
There is danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.
Replace only with Ray-O-Vac no. BR2335 or equivalent recommended by
manufacturer. See Owner's Manual for safety instructions. The battery
used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mis-
treated. Do not recharge, disassemble, heat above 100°C or incinerate.
Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Keep battery out of reach of children.
Une pile remplacée incorrectement pose des risques d’explosion. Rem-
placez seulement avec un Ray-O-Vac no BR2335 ou un produit équivalent
recommandé par le fabricant. Voir le guide d’utilisateur pour les instruc-
tions de sécurité. La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un
risque d’incendie ou de brûlure chimique si vous en faites mauvais usage.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ou incinérer. Élimi-
nez les vieilles piles suivant les instructions du fabricant. Gardez la pile
hors de la portée des enfants.
For use in Pollution Degree 2 environment. Pour l'utilisation dans un environnement de Degré de Pollution 2.
Other Safety Marks (Sheet 1 of 3)
Disconnect or de-energize all external connections before opening this
device. Contact with hazardous voltages and currents inside this device
can cause electrical shock resulting in injury or death.
Débrancher tous les raccordements externes avant d’ouvrir cet appareil.
Tout contact avec des tensions ou courants internes à l’appareil peut cau-
ser un choc électrique pouvant entraîner des blessures ou la mort.
Contact with instrument terminals can cause electrical shock that can
result in injury or death.
Tout contact avec les bornes de l’appareil peut causer un choc électrique
pouvant entraîner des blessures ou la mort.
Use of this equipment in a manner other than specified in this manual
can impair operator safety safeguards provided by this equipment.
L’utilisation de cet appareil suivant des procédures différentes de celles
indiquées dans ce manuel peut désarmer les dispositifs de protection
d’opérateur normalement actifs sur cet équipement.
Have only qualified personnel service this equipment. If you are not qual-
ified to service this equipment, you can injure yourself or others, or cause
equipment damage.
Seules des personnes qualifiées peuvent travailler sur cet appareil. Si
vous n’êtes pas qualifiés pour ce travail, vous pourriez vous blesser avec
d’autres personnes ou endommager l’équipement.
This device is shipped with default passwords. Default passwords should
be changed to private passwords at installation. Failure to change each
default password to a private password may allow unauthorized access.
SEL shall not be responsible for any damage resulting from unauthorized
access.
Cet appareil est expédié avec des mots de passe par défaut. A l’installa-
tion, les mots de passe par défaut devront être changés pour des mots de
passe confidentiels. Dans le cas contraire, un accés non-autorisé á l’équi-
pement peut être possible. SEL décline toute responsabilité pour tout
dommage résultant de cet accés non-autorisé.
Do not look into the fiber ports/connectors.
Ne pas regarder vers les ports ou connecteurs de fibres optiques.
Do not look into the end of an optical cable connected to an optical out-
put.
Ne pas regarder vers l’extrémité d’un câble optique raccordé à une sortie
optique.
Do not perform any procedures or adjustments that this instruction man-
ual does not describe.
Ne pas appliquer une procédure ou un ajustement qui n’est pas décrit
explicitement dans ce manuel d’instruction.
During installation, maintenance, or testing of the optical ports, use only
test equipment qualified for Class 1 laser products.
Durant l’installation, la maintenance ou le test des ports optiques, utilisez
exclusivement des équipements de test homologués comme produits de
type laser de Classe 1.
Incorporated components, such as LEDs and transceivers are not user
serviceable. Return units to SEL for repair or replacement.
Les composants internes tels que les leds (diodes électroluminescentes)
et émetteurs-récepteurs ne peuvent pas être entretenus par l'usager.
Retourner les unités à SEL pour réparation ou remplacement.