EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 400ci - Attach the Fixing Fitting; Document Processor Installation Procedure; Install the DP

Kyocera TASKalfa 400ci
586 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
4
C
C
C
3
5
A
1
1
C
C
2
F
C
F
2
å–ä»˜ę‰‹é †
DP ęœ¬ä½“ć‚’čØ­ē½®ć™ć‚‹ćØććÆć€åæ…ćš MFP ęœ¬ä½“ć®äø»
é›»ęŗć‚¹ć‚¤ćƒƒćƒć‚’ OFF ć«ć—ć€é›»ęŗćƒ—ćƒ©ć‚°ć‚’ęŠœć„ć¦
ć‹ć‚‰ä½œę„­ć™ć‚‹ć“ćØć€‚
å›ŗå®šé‡‘å…·ć®å–ć‚Šä»˜ć‘
1. å›ŗå®šé‡‘å…· (C) の突起 (1) と MFP ęœ¬ä½“ć®ē©“ (2)
ć‚’åˆć‚ć›ć€MFP ęœ¬ä½“ć«å›ŗå®šé‡‘å…· (C) を差し込
悀怂
2. ćƒ“ć‚¹ M4 Ɨ 14TP(F) 各 2 ęœ¬ć§å›ŗå®šé‡‘å…· (C) 悒
å›ŗå®šć™ć‚‹ć€‚
DP ęœ¬ä½“ć®å–ć‚Šä»˜ć‘
3. DP ęœ¬ä½“ (A) ć®ćƒ’ćƒ³ć‚øéƒØć®ē©“ (3) ćØå›ŗå®šé‡‘å…·
(C)ć®ćƒ”ćƒ³(4)ć‚’åˆć‚ć›ć€MFP ęœ¬ä½“ć« DP ęœ¬ä½“
(A) を乗せる。
4. DP ęœ¬ä½“ (A) ć‚’ę‰‹å‰ć«ć‚¹ćƒ©ć‚¤ćƒ‰ć•ć›ć€ćƒ’ćƒ³ć‚øéƒØ
ć‚’å›ŗå®šé‡‘å…· (C) ć®å¼•ć£ęŽ›ć‘éƒØ (5) にはめ込
悀怂
Procedure
When installing the DP, be sure to turn the
MFP power off and disconnect the power plug
from the wall outlet.
Attach the fixing fitting.
1. Align projections (1) of each fixing fitting (C)
with holes (2) on the MFP and insert the fix-
ing fittings (C) into the MFP.
2. Secure each fixing fitting (C) with two M4 x
14TP screws (F).
Install the DP.
3. Align hinge hole (3) of DP (A) with pin (4) of
fixing fitting (C), place DP (A) on the MFP.
4. Slide the DP (A) toward the front side and
engage hinges into hooks (5) on fixing fit-
tings (C).
ProcƩdure
Lors de l’installation du DP, veiller Ć  mettre
l’interrupteur du MFP hors tension et Ć 
dĆ©brancher la fiche d’alimentation de la prise
murale.
Mettre en place la fixation.
1. Aligner les saillies (1) de chacune des piĆØces
de fixation (C) avec les trous (2) sur le MFP
et insérer ces pièces (C) dans le MFP.
2. Fixer chacune des piĆØces de fixation (C)
avec deux vis M4 x 14TP (F).
Installer le DP.
3. Aligner le trou de la charniĆØre (3) du DP (A)
sur la goupille (4) de la fixation (C) et placer
le DP (A) sur le MFP.
4. Faire glisser le DP (A) vers l'avant et
engager les charniĆØres dans les crochets (5)
sur les piĆØces de fixation (C).
Procedimiento
Cuando instale el DP, asegĆŗrese de apagar el
interruptor principal del MFP y desenchĆŗfelo
del tomacorriente de la pared.
Monte el herraje de fijación.
1. Alinee las salientes (1) de cada herraje de
fijación (C) con los orificios (2) del MFP e
inserte los herrajes de fijación (C) en el
MFP.
2. Asegure cada uno de los herrajes de fijación
(C) con dos tornillos M4 x 14TP (F).
Instale el DP.
3. Alinee el orificio de bisagra (3) del DP (A)
con el pasador (4) del herraje de fijación (C)
y coloque el DP (A) en el MFP.
4. Deslice el DP (A) hacia el frente y enganche
las bisagras en los ganchos (5) de los
herrajes de fijación (C).
Verfahren
Schalten Sie vor Installation des DP unbedingt
den MFP-Hauptschalter aus, und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
Anbringen der Befestigungshalterung.
1. Die Zapfen (1) jeder Befestigungshalterung
(C) mit den Ɩffnungen (2) am MFP
ausrichten und die Befestigungshalterungen
(C) in den MFP einsetzen.
2. Jede Befestigungshalterung (C) mit zwei M4
x 14TP Schrauben (F) befestigen.
Installieren des DP.
3. Scharnierloch (3) des DP (A) mit Stift (4) der
Befestigungshalterung (C) ausrichten, und
DP (A) auf den MFP stellen.
4. Den DP (A) nach vorne hin verschieben und
die Scharniere in die Haken (5) an den
Befestigungshalterungen (C) einsetzen.
Procedura
Spegnere l’interruttore principale e sfilare la
spina dell’MFP dalla presa prima di installare il
DP.
Applicazione dell’accessorio di
fissaggio.
1. Allineare le sporgenze (1) di ogni accessorio
di fissaggio (C) con i fori (2) sull’MFP, ed
inserire gli accessori di fissaggio (C)
nell’MFP.
2. Bloccare ogni accessorio di fissaggio (C)
con le due viti M4 x 14TP (F).
Montaggio del DP.
3. Allineare il foro della cerniera (3) del DP (A)
con il perno (4) dell’accessorio di fissaggio
(C), quindi posizionare il DP (A) sull’MFP.
4. Far scorrere il DP (A) verso il lato anteriore
ed inserire le cerniere nei ganci (5) sugli
accessori di fissaggio (C).

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 400ci

Related product manuals