EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 400ci - Connect the MFP to Telephone Line; Install the Ferrite Core (for 110 V;230 V;New; Seal the Terminal; Zealand Models Only)

Kyocera TASKalfa 400ci
586 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
D
D
D
30 10 mm
C
ē«Æå­ć‚·ćƒ¼ćƒ«ć®č²¼ć‚Šä»˜ć‘
3. TEL ē«Æå­å‘Øå›²ć‚’ć‚¢ćƒ«ć‚³ćƒ¼ćƒ«ęø…ęŽƒć—ć€ē«Æå­ć‚·ćƒ¼
惫 (C) ć‚’č²¼ć‚Šä»˜ć‘ć‚‹ć€‚
OPT2 ć«å–ć‚Šä»˜ć‘ćŸ FAX åŸŗęæć® TEL 端子は使
ē”ØäøåÆļ¼ˆē„”åŠ¹ļ¼‰ćØćŖć‚‹ć€‚ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćŒčŖ¤ć£ć¦å¤–ä»˜ć‘
é›»č©±ć‚’ęŽ„ē¶šć—ćŖć„ć‚ˆć†ē¢ŗå®Ÿć«č²¼ć‚Šä»˜ć‘ć‚‹ć“
と。
ćƒ•ć‚§ćƒ©ć‚¤ćƒˆć‚³ć‚¢ć®å–ć‚Šä»˜ć‘
(110V/230V/ ćƒ‹ćƒ„ćƒ¼ć‚øćƒ¼ćƒ©ćƒ³ćƒ‰ä»•ę§˜ć®ćæ )
4. ćƒ¢ć‚øćƒ„ćƒ©ćƒ¼ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć«ćƒ•ć‚§ćƒ©ć‚¤ćƒˆć‚³ć‚¢ (D) 悒
å–ć‚Šä»˜ć‘ć‚‹ć€‚ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ćƒ•ć‚§ćƒ©ć‚¤ćƒˆć‚³ć‚¢ (D) 恫
åæ…ćš 3 å›žé€šć™ć“ćØć€‚
ćƒ•ć‚§ćƒ©ć‚¤ćƒˆć‚³ć‚¢ (D) ćØē«Æå­ć®é–“éš”ć‚’ 30mm ±
10mm あけること。
é›»č©±å›žē·šćØć®ęŽ„ē¶š
5. ćƒ•ć‚§ćƒ©ć‚¤ćƒˆć‚³ć‚¢ (D) ćŒå–ć‚Šä»˜ć„ć¦ć„ć‚‹ćƒ—ćƒ©
ć‚°ć‚’ćƒ©ć‚¤ćƒ³ē«Æå­ć«å·®ć—č¾¼ć‚€ć€‚ć‚‚ć†ē‰‡ę–¹ć®ćƒ—ćƒ©
ć‚°ćÆć€é›»č©±å›žē·šćøęŽ„ē¶šć™ć‚‹ć€‚
100V/120V/ ć‚Ŗćƒ¼ć‚¹ćƒˆćƒ©ćƒŖć‚¢ä»•ę§˜ćÆä»˜å±žć®ćƒ¢
ć‚øćƒ„ćƒ©ćƒ¼ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ (B) を使用すること。
Versiegeln der Anschlussbuchse.
3. Die OberflƤche der Telefonanschlussbuchse
mit Alkohol abwischen und die
Verschlusskappe (C) anbringen.
Die Telefonanschlussbuchse der in OPT2
installierten FAX-Leiterplatte ist nicht
verfügbar (ungültig). Die Anschlussbuchse
vollkommen versiegeln, um den Anschluss
eines separaten Telefons zu verhindern.
Aufsetzen des Ferritkerns
(nur für 110-V/230-V/Neuseeland-Modell).
4. Ferritkern (D) auf das Modulkabel aufsetzen.
Das Kabel dreimal durch den Ferritkern (D)
führen.
Zwischen Ferritkern (D) und Buchse muss
ein Abstand von 30 mm ± 10 eingehalten
werden.
Anschließen des MFP an die Telefonleitung.
5. Den Stecker mit Ferritkern (D) in die
Leitungsbuchse stecken. Den anderen
Stecker an die Telefondose anschließen.
Das mitgelieferte Modularsteckerkabel (B)
für das 100-V/120-V/Australien-Modell
verwenden.
Selle el terminal.
3. Limpie la superficie del terminal de telƩfono
con alcohol y pegue el sello de terminal (C).
El terminal de telƩfono de la tarjeta de
circuitos de FAX instalado en el OPT2 no
estƔ disponible (invƔlido). Selle firmemente
el terminal para evitar que un usuario
conecte un telƩfono por separado.
Instale el núcleo de ferrita (sólo para los
modelos de 110 V/230 V/Nuevo ZelandƩs).
4. Instale el nĆŗcleo de ferrita (D) en el cable
conector modular.
AsegĆŗrese de dar tres vueltas al cable a
través del núcleo de ferrita (D).
Deje una separación de 30 mm ± 10 mm
entre el nĆŗcleo de ferrita (D) y el terminal.
Conecte el MFP a la línea telefónica.
5. Conecte el enchufe con el nĆŗcleo de ferrita
(D) en el terminal. Conecte el otro enchufe
en la línea telefónica.
Para los modelos de 100 V/120 V/
Australiano, utilice el cable conector modular
(B) suministrado.
Fermer hermƩtiquement la borne.
3. Nettoyer la surface de la borne de tƩlƩphone
avec de l’alcool, et apposer le joint de borne
(C).
La borne de tƩlƩphone de la carte Ơ circuits
FAX installĆ©e sur l’OPT2 n’est pas utilisable
(invalide). Fermer hermƩtiquement la borne
pour empĆŖcher tout utilisateur de connecter
un tƩlƩphone sƩparƩ.
Installer le noyau de ferrite (modĆØles pour la
Nouvelle-ZƩlande/110 V/230 V seulement).
4. Installer le noyau de ferrite (D) dans le câble
du connecteur modulaire.
Veiller Ć  enrouler trois fois le cordon autour
du noyau de ferrite (D).
Un écart de 30 mm ± 10 mm entre le noyau
de ferrite (D) et la borne est requis.
Connecter le MFP Ơ la ligne de tƩlƩphone.
5. InsƩrer la fiche munie du noyau de ferrite (D)
dans la borne de la ligne. Connecter l’autre
fiche Ơ la ligne de tƩlƩphone.
Pour les modĆØles pour l’Australie/100 V/120
V, utiliser le câble du connecteur modulaire
(B) fourni.
Seal the terminal.
3. Wipe the surface of the telephone terminal
with alcohol and adhere the terminal seal
(C).
The telephone terminal on the FAX circuit
board installed to OPT2 is unavailable
(invalid). Seal the terminal securely to
prevent a user from connecting a separate
phone.
Install the ferrite core (for 110 V/230 V/New
Zealand models only).
4. Install the ferrite core (D) onto the modular
connector cable.
Be sure to loop the cord three times through
the ferrite core (D).
Keep an interval of 30 mm ± 10 mm between
the ferrite core (D) and the terminal.
Connect the MFP to the telephone line.
5. Insert the plug with ferrite core (D) into the
line terminal. Connect the other plug to the
telephone line.
For 100 V/120 V/Australian models, use the
supplied modular connector cable (B).
Sigillare il terminale.
3. Pulire la superficie del terminale del telefono
con alcol e fare aderire la guarnizione
terminale (C).
Il terminale del telefono sulla scheda a
circuiti FAX installata su OPT2 non ĆØ
disponibile (invalido). Sigillare il terminale
saldamente per prevenire a un utente di
collegare un telefono separato.
Montare il nucleo di ferrite (solo per modelli
da 110 V/230 V/Nuova Zelanda).
4. Montare il nucleo di ferrite (D) sul cavo
connettore modulare.
Avere cura di avvolgere tre volte il cavo
attorno al nucleo di ferrite (D).
Lasciare una distanza di 30 mm ± 10 mm tra
il nucleo di ferrite (D) e il terminale.
Collegamento dell’MFP alla linea del
telefono.
5. Inserire lo spinotto con il nucleo di ferrite (D)
nel terminale della linea. Collegare l’altro
spinotto alla linea del telefono.
Per modelli da 100 V/120 V/Australia,
utilizzare il cavo connettore modulare (B) in
dotazione.
安装端子密封
3. ē”Øé…’ē²¾ę“¦ę‹­ē”µčÆē«Æå­č”Øé¢å¹¶ē²˜äøŠē«Æå­åÆ†å°
(C)怂
å®‰č£…åœØ OPT2 äøŠēš„ä¼ ēœŸē”µč·Æęæēš„ē”µčÆē«Æå­äøåÆ
使用 ( ꗠꕈ )ć€‚äøŗäŗ†éæå…ē”Øęˆ·é”™čÆÆäøŽå…¶å®ƒē”µčÆ
čæžęŽ„ļ¼Œåæ…é”»ē”®å®žē²˜č““å„½ē«Æå­åÆ†å°ć€‚
å®‰č£…é“čŠÆ ( ä»…é€‚ē”ØäŗŽ 110V/230V/ ę–°č„æå…°åž‹å· )
4. å°†é“čŠÆ (D) å®‰č£…åˆ°ē”µčÆēŗæć€‚
čÆ·åŠ”åæ…ę³Øę„å°†ē”µčÆēŗæē¼ ē»•é“čŠÆ (D) äø‰åœˆć€‚
åœØé“čŠÆ (D) å’Œē«Æå­ä¹‹é—“äæē•™ 30mm ± 10mm é—“
隙怂
将 MFP čæžęŽ„åˆ°ē”µčÆēŗæ
5. å°†ē¼ ē»•åœØé“čŠÆ (D) äøŠēš„ē”µčÆēŗæę’å…„ē”µčÆēŗæē«Æ
å­ć€‚å°†å¦äø€äøŖę’å¤“äøŽē”µčÆēŗæčæžēŗæć€‚
100V/120V/ ę¾³å¤§åˆ©äŗšåž‹å·åæ…é”»ä½æē”Øé™„å±žēš„ē”µ
čÆēŗæ (B)怂

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 400ci

Related product manuals