11
c
e
d
3mm
3mm
2
2
1
[Checking centerfold position]
1. Plug the MFP into a power outlet, and turn on its main power switch.
2. Perform a test copy in centerfold mode. A test copy must be made for
each of the following paper sizes. Draw a straight line (1) at the center
of each paper (a).
A test copy must be made for each of the following paper sizes:
A4R, LTR (8.5" Ć 11"), B4, LGL (8.5" Ć 14"), A3, LGR (11" Ć 17")
3. If the distance from center line (1) on paper (c) to centerfold position (2)
on the copy sample is out of the reference range, follow the steps
below to adjust the distance.
<Reference value>
Distance from centerfold position (2): within ±3 mm
[VƩrification de la page centrale dƩpliable]
1. Brancher le MFP dans une prise secteur et mettre son interrupteur principal
sous tension.
2. Effectuer une copie de test dans le mode page centrale dƩpliable. Une
copie de test doit être effectuée pour chacun des formats de papier
suivants. Tirer une ligne droite (1) au centre de chaque feuille de papier (a).
Une copie de test doit être effectuée pour chacun des formats de papier
suivants:
A4R, LTR (8,5po. Ć 11po.), B4, LGL (8,5po. Ć 14po.), A3, LGR (11po. Ć
17po.)
3. Si la distance entre la ligne centrale (1) sur la feuille de papier (c) et la
position de la page centrale dĆ©pliable (2) de lāexemple de copie se
trouve hors de la gamme de rƩfƩrence, suivre les Ʃtapes ci-dessous
pour ajuster la distance.
<Valeur de rƩfƩrence>
Distance à la position de la page centrale dépliable (2): ±3 mm
[Comprobación de la posición de plegado]
1. Enchufe la MFP en una toma de corriente y conecte su interruptor de
alimentación principal.
2. Haga una copia de prueba en el modo de plegado. DeberĆ” hacerse
una copia de prueba para cada uno de los tamaƱos de papel
siguientes. Trace una lĆnea recta (1) en el centro de cada papel (a).
DeberƔ hacerse una copia de prueba para cada uno de los tamaƱos de
papel siguientes:
A4R, LTR (8,5" Ć 11"), B4, LGL (8,5" Ć 14"), A3, LGR (11" Ć 17")
3. Si la distancia de la lĆnea central (1) del papel (c) a la posición de
plegado (2) de la muestra de copia estĆ” fuera del margen de
referencia, siga los pasos de abajo para ajustar la distancia.
<Valor de referencia >
Distancia desde la posición de plegado (2): ±3 mm
[Ćberprüfen der Mittenfaltposition]
1. SchlieĆen Sie den MFP an das Netz an und schalten Sie das GerƤt
ein.
2.
Führen Sie im Mittenfaltmodus eine Testkopie durch. Für jede der
nachfolgenden PapiergrƶĆen muss eine Testkopie gemacht werden:
Ziehen Sie eine gerade Linie (1) in der Mitte jedes einzelnen Papiers (a).
Für jede der nachfolgenden PapiergrƶĆen muss eine Testkopie gemacht
werden:
A4R, LTR (8.5" Ć 11"), B4, LGL (8.5" Ć 14"), A3, LGR (11" Ć 17")
3. Wenn der Abstand von der Mittellinie (1) am Papier (c) zur
Mittenfaltposition (2) auf der Musterkopie auĆerhalb des Bezugswertes
liegt, folgen Sie den nachfolgenden Schritten, um den Abstand
einzustellen.
<Bezugswert>
Abstand von der Mittenfaltposition (2): innerhalb von ±3 mm
[Controllare la posizione della piegatura centrale]
1. Inserire il cavo di alimentazione della fotocopiatrice nella presa di
corrente e accendere lāinterruttore principale.
2. Eseguire una copia di prova in modalitĆ piegatura centrale. Ć
necessario eseguire una copia di prova per ciascuno dei formati di
carta indicati in seguito. Disegnare una linea retta (1) al centro di ogni
foglio (a).
Formati di carta su cui eseguire la copia di prova:
A4R, LTR (8,5" Ć 11"), B4, LGL (8,5" Ć 14"), A3, LGR (11" Ć 17")
3. Se la distanza tra la linea centrale (1) del foglio (c) e la posizione della
piegatura centrale (2) nella copia campione ĆØ al di fuori dellāintervallo di
riferimento, eseguire la seguente procedura per regolarla.
<Valore di riferimento>
Distanza dalla posizione della piegatura centrale (2): entro ±3 mm
[ äøęćä½ē½®ē¢ŗčŖ ]
1. MFP ę¬ä½ć®é»ęŗćć©ć°ćć³ć³ć»ć³ćć«å·®ćč¾¼ćæćäø»é»ęŗć¹ć¤ććć ON
ć«ććć
2. 仄äøć®ēØē“ć使ēØććäøęćć¢ć¼ćć® 2 ęęćć§ćć¹ćć³ćć¼ćč”ćć
ēØē“ćÆćäøåæć«ē· (1) ćå¼ćć¦ććććØć(a)
A4RćLTR(8.5" Ć 11")ćB4ćLGL(8.5" Ć 14")ćA3ćLGR(11" Ć 17")
3. ēØē“ (c) ć®äøåæē· (1) ćØćć³ćć¼ćµć³ćć«ć®äøęćä½ē½® (2) ć®ććć
åŗęŗå¤å¤ć®å “åćꬔć®ęé ć§čŖæę“ćč”ćć
ļ¼åŗęŗå¤ļ¼ äøęćä½ē½® (2) ć®ććļ¼Ā± 3mm 仄å