EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 400ci - Connecting the Signal Cable; Document Finisher Operation Check

Kyocera TASKalfa 400ci
586 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
18
6. After completing the installation, return to
pages 6 to 7 of the installation procedure and
loosen the four M4 x 6 binding screws (E) in
steps 10 to 11. Then loosen the two screws
(8) in step 12 and adjust the guide rail
installation.
Connecting the signal cable
1. Connect the signal cable (18) of the
document finisher (A) to the MFP.
Operation check
1. Insert the MFP power plug to the wall outlet
and turn the main power switch on.
2. Check that the paper is fed and that the
document finisher (A) operates correctly.
6. Une fois l'installation terminƩe, revenir aux
pages 6 et 7 du processus d'installation et
desserrer les quatre vis de fixation M4 x 6
binding screws (E) aux Ʃtapes 10 et 11.
Desserrer ensuite les deux vis (8) Ơ l'Ʃtape
12 et régler l'installation de la glissière.
Connexion du cĆ¢ble d’interconnexion
1. Connecter le cĆ¢ble d’interconnexion (18) du
retoucheur de document (A) au MFP.
VƩrification du fonctionnement
1. InsĆ©rer la fiche d’alimentation du MFP ou
imprimante dans la prise murale et mettre
l’interrupteur principal sous tension.
2. VƩrifier que le papier est fourni et que le
retoucheur de document (A) fonctionne
correctement.
6. Después de finalizada la instalación, vuelva
a las pƔginas 6 a 7 del procedimiento de
instalación y afloje los cuatro tornillos de
sujeción M4 x 6 (E) de los pasos 10 y 11.
DespuƩs, afloje los dos tornillos (8) del paso
12 y ajuste la instalación del carril guía.
Conexión del cable de señal
1. Conecte el cable de seƱal (18) del
finalizador de documentos (A) en el MFP.
Comprobación operacional
1. Inserte el enchufe del MFP o impresora en el
receptƔculo de la pared y encienda el
interruptor principal.
2. AsegĆŗrese de que avance el papel y
verifique que el finalizador de documentos
(A) funcione correctamente.
6. Nach Abschluss der Installation noch einmal
zu den Seiten 6 bis 7 der
Installationsprozedur zurückkehren und die
vier M4 x 6 Verbundschrauben (E) gemäß
Schritt 10 bis 11 lƶsen. Dann die beiden
Schrauben (8) in Schritt 12 lƶsen und die
Befestigungsposition der
Führungsschieneneinheit korrigieren.
Anschließen des Signalkabels
1. Das Signalkabel (18) des Dokument
Finishers (A) an den MFP anschließen.
Betriebstest
1. Stecken Sie den Netzstecker des MFP oder
Drucker in die Netzsteckdose ein und
schalten Sie den Hauptschalter ein.
2. Vergewissern dass der Papiervorschub
funktioniert und dass der Dokument Finisher
(A) einwandfrei funktioniert.
6. Dopo aver completato il montaggio, ritornare
alle pagine 6 e 7 della procedura di
installazione e allentare le quattro viti di
serraggio M4 x 6 (E) nei passi 10 e 11.
Quindi allentare le due viti (8) nel passo 12 e
regolare l’installazione della guida della
rotaia.
Connessione del cavo del segnale
1. Collegare il cavo del segnale (18) della
finitrice di documenti (A) all’MFP.
Controllo del funzionamento
1. Inserire il cavo di alimentazione dell’MFP o
stampatore nella presa di rete e quindi
premete il pulsante generale di accensione.
2. Verificare che la carta di prova sia alimentata
e controllare che la finitrice di documenti (A)
funzioni correttamente.
6. ä½œę„­ēµ‚äŗ†å¾Œć€čØ­ē½®ę‰‹é †ę›øć® 6 ļ½ž 7 é ć«ęˆ»ć‚Šć€
ꉋ順 10 ļ½ž 11 ć®ćƒ“ć‚¹ M4 Ɨ 6 ćƒć‚¤ćƒ³ćƒ‰ (E)4
ęœ¬åŠć³ć€ę‰‹é † 12 ć®ćƒ“ć‚¹ (8)2 ęœ¬ć‚’ē·©ć‚ć€ć‚¬ć‚¤
ćƒ‰ćƒ¬ćƒ¼ćƒ«ć®å–ä»˜čŖæę•“ć‚’ćŠć“ćŖć†ć€‚
[ äæ”å·ē·šć®ęŽ„ē¶š ]
1. ćƒ‰ć‚­ćƒ„ćƒ”ćƒ³ćƒˆćƒ•ć‚£ćƒ‹ćƒƒć‚·ćƒ£(A) ć®äæ”å·ē·š
(18) 悒 MFP ęœ¬ä½“ć«ęŽ„ē¶šć™ć‚‹ć€‚
[ å‹•ä½œē¢ŗčŖ ]
1. MFP ęœ¬ä½“ć®é›»ęŗćƒ—ćƒ©ć‚°ć‚’ć‚³ćƒ³ć‚»ćƒ³ćƒˆć«å·®ć—č¾¼
ćæć€äø»é›»ęŗć‚¹ć‚¤ćƒƒćƒć‚’ ON 恫恙悋怂
2. é€šē“™ē¢ŗčŖć‚’ćŠć“ćŖć„ć€ćƒ‰ć‚­ćƒ„ćƒ”ćƒ³ćƒˆćƒ•ć‚£ćƒ‹ćƒƒ
ć‚·ćƒ£(A) ćŒę­£åøøć«å‹•ä½œć™ć‚‹ć“ćØć‚’ē¢ŗčŖć™ć‚‹ć€‚

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 400ci

Related product manuals