EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 400ci - Setting the Paper Size

Kyocera TASKalfa 400ci
586 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
13
14
14
15
15
13
Setting the paper size
At the time of shipping, the paper size is set to
Letter for inch specifications and A4 for metric
specifications. To change the size, follow the
procedure below.
1. Pull out the cassette of the paper feeder.
Remove the lower paper cassette from the
MFP.
2. Move the sliders (13) at the machine front
and rear inward (two at each point).
3. Remove the screw (15) from each of the
front and rear lateral size adjusters (14).
RƩglage de la taille du papier
Au moment de l’expĆ©dition, le format du papier
est rƩglƩ Ơ Lettre pour les spƩcifications en
pouces, et Ơ A4 pour les spƩcifications
mƩtriques. Pour changer le format, procƩder
comme suit.
1. Tirer le magasin du bureau papier vers soi.
Retirer le tiroir infƩrieur du MFP.
2. DĆ©placer les curseurs (13), Ć  l’avant et Ć 
l’arriĆØre de la machine, vers l’intĆ©rieur (deux
Ć  chaque endroit).
3. Retirer la vis (15) de chaque dispositif de
réglage du format latéral avant et arrière
(14).
Configuración del tamaño de papel
Al momento de la salida de fƔbrica, el tamaƱo
de papel estĆ” ajustado a Carta para las
especificaciones de pulgadas y A4 para las
especificaciones mƩtricas. Para cambiar el
tamaƱo, siga el procedimiento de abajo.
1. Abra el casete del alimentador de papel.
Quite el cajón de papel inferior del MFP.
2. Mueva los graduadores (13) del frente y
parte trasera de la mƔquina hacia adentro
(dos en cada punto).
3. Quite el tornillo (15) de cada regulador de
tamaƱo lateral frontal y trasero (14).
Einstellen der Papiergröße
Das Papierformat wurde vor dem Versand auf
Letter für Zollspezifikationen und A4 für
metrische Spezifikationen eingestellt. Um das
Format zu ändern, gehen Sie folgendermaßen
vor.
1. Ziehen Sie die Papierlade aus dem
Papiereinzug.
Nehmen Sie die untere Papierlade vom MFP
ab.
2. Bewegen Sie die Schieber (13) an der
Vorder- und Rückseite des Gerätes nach
innen (zwei an jedem Punkt).
3. Entfernen Sie die Schraube (15) von jedem
der vorderen und hinteren Quergrößen-
Einsteller (14).
Impostazione della dimensione della
carta
Al momento della spedizione, il formato della
carta ĆØ impostato su Lettera per le specifiche in
pollici e A4 per le specifiche metriche. Per
cambiare formato, seguire la procedura qui in
basso.
1. Estrarre il cassetto dell’unitĆ  di alimentatore
della carta.
Rimuovere il cassetto inferiore della carta
dall’MFP.
2. Spostare verso l’interno gli scivoli (13) nella
parte anteriore e posteriore della macchina
(due in ciascun punto).
3. Rimuovere la vite (15) da ciascuno dei
regolatori della misura laterale anteriori e
posteriori (14).
[ ć‚µć‚¤ć‚ŗčØ­å®š ]
å‡ŗč·ę™‚ć€ć‚¤ćƒ³ćƒä»•ę§˜ćÆ Letterć€ć‚»ćƒ³ćƒä»•ę§˜ćÆ A4
ć«čØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚ć‚µć‚¤ć‚ŗć‚’å¤‰ę›“ć™ć‚‹å “åˆćÆ
ę¬”ć®ę‰‹é †ć‚’ćŠć“ćŖć£ć¦ćć ć•ć„ć€‚
1. ćƒšćƒ¼ćƒ‘ćƒ¼ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ€ć®ć‚«ć‚»ćƒƒćƒˆć‚’å¼•ćå‡ŗć™ć€‚
MFP ęœ¬ä½“ć®äø‹ę®µć‚«ć‚»ćƒƒćƒˆć‚’å–ć‚Šå¤–ć™ć€‚
2. 前後各 2 ęžšć®ć‚¹ćƒ©ć‚¤ćƒ‰ęæ (13) ć‚’å†…å“ć«ćšć‚‰
恙怂
3. å‰å¾Œć®ęØŖå¹…ć‚µć‚¤ć‚ŗęæ (14) ć‚ˆć‚Šå„ćƒ“ć‚¹ (15)1
ęœ¬ć‚’å¤–ć™ć€‚
[ 尺寸设定 ]
å‡ŗåŽ‚ę—¶ļ¼Œč‹±åÆøå°ŗåÆøēš„äŗ§å“č®¾å®šäøŗ Letterļ¼ŒåŽ˜ē±³å°ŗ
åÆøēš„äŗ§å“č®¾å®šäøŗ A4ć€‚éœ€č¦å˜ę›“å°ŗåÆøę—¶ļ¼ŒęŒ‰ē…§ä»„äø‹
é”ŗåŗčæ›č”Œę“ä½œć€‚
1. ę‹‰å‡ŗä¾›ēŗøå·„ä½œå°ēš„ä¾›ēŗøē›’ć€‚
å–å‡ŗ MFP äø»ęœŗēš„äø‹éƒØä¾›ēŗøē›’ć€‚
2. ęŠŠå‰åŽå„ 2 å¼ ēš„ę»‘ęæ (13) å¾€å†…ä¾§ē§»åŠØć€‚
3. ę‹†é™¤ęØŖå‘å°ŗåÆøęæ (14) äøŠå‰åŽēš„å„ 1 äøŖčžŗäø
(15)怂

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 400ci

Related product manuals