9
G
F
X
W
P
AB
G
W
24.Secure base slider B (G) with a M4 x 14TP coarse thread screw (P)
and base slider B (W) with a M4 x 14TP coarse thread screw (AB).
Put the M4 x 14TP coarse thread screw (P) and M4 x 10 tap-tight S
screw (AB) through the upper holes of base sliders B (G, W).
When the paper feeder of 3000 sheets is used
25.Put base slider B (G) onto base slider A (F). In the same way, put base
slider B (W) onto base slider V (X).
24.Fixer la rĆØgle de base B (G) Ć l'aide d'une vis M4 x 14TP Ć filet normal
(P) et la rĆØgle de base B (W) Ć l'aide d'une vis M4 x 14TP Ć filet normal
(AB).
Faire passer la vis M4 x 14TP Ć filet normal (P) et la vis autotarau-
deuse S M4 x 14TP (AB) dans les trous supérieurs des règles de base
B (G, W).
Lors de lāutilisation de lāalimenteur de papier de 3000
feuilles
25.Mettre la rĆØgle de base B (G) en place sur la rĆØgle de base A (F). De la
même façon, mettre la règle de base B (W) en place sur la règle de
base V (X).
24.Asegure el deslizador de base B (G) con un tornillo de rosca gruesa
M4 x 14TP (P) y el deslizador de base B (W) con un tornillo de rosca
gruesa M4 x 14TP (AB).
nserte el tornillo de rosca gruesa M4 x 14TP (P) y el tornillo de ajuste
M4 x 10 S (AB) a travƩs del los orificios superiores de los deslizadores
de base B (G, W).
Cuando utilice el alimentador de papel de 3.000 hojas
25.Ponga el deslizador de base B (G) sobre el deslizador de base A (F).
De la misma forma, ponga el deslizador de base B (W) sobre el
deslizador de base V (X).
24.Befestigen Sie den Basis-Schieber B (G) mit einer M4 x 14 TP Grob-
gewindeschraube (P) und den Basis-Schieber B (W) mit einer M4 x 14
TP Grobgewindeschraube (AB).
Stecken Sie die M4 x 14 TP Grobgewindeschraube (P) und die M4 x 10
Passstift-Verbundschraube (AB) durch die oberen Lƶcher der Basis-
Schieber B (G, W).
Bei Verwendung des Papiervorschubs für 3000 Blätter
25.Stecken Sie den Basis-Schieber B (G) auf den Basis-Schieber A (F).
Stecken Sie desgleichen den Basis-Schieber B (W) auf den Basis-
Schieber V (X).
24.Fissare lo scivolo di base B (G) con una vite con filettatura a passo
grosso M4 x 14TP (P), e lo scivolo di base B (W) con una vite con filet-
tatura a passo grosso M4 x 14TP (AB).
Collocare la vite con filettatura a passo grosso M4 x 14TP (P) e la vite
con testa a croce S M4 x 10 (AB) attraverso i fori superiori degli scivoli
di base B (G, W).
In caso di utilizzo di alimentatore di carta da 3000 fogli
25.Collocare lo scivolo di base B (G) sullo scivolo di base A (F). Alla
stessa maniera, collocare lo scivolo di base B (W) sullo scivolo di base
V (X).
24.ćć¼ć¹ć¹ć©ć¤ć B(G) ććć¹ M4 Ć 14TP äø¦ē® (P)1 ę¬ć§ććć¼ć¹ć¹ć©ć¤
ć B(W) ććć¹ M4 Ć 14TP äø¦ē® (AB)1 ę¬ć§ććććåŗå®ććć
ćć¹ M4 Ć 14TP äø¦ē® (P)ććć¹ M4 Ć 10 ćæćććæć¤ć S(AB) ćÆććć¼ć¹
ć¹ć©ć¤ć B(G),(W) ć®äøć®ē©“ć«éćććØć
3000 ęćć¼ćć¼ćć£ć¼ćć®å “å
25.ćć¼ć¹ć¹ć©ć¤ć A(F) ć«ćć¼ć¹ć¹ć©ć¤ć B(G) ćē½®ććåę§ć«ćć¼ć¹ć¹
ć©ć¤ć V(X) ć«ćć¼ć¹ć¹ć©ć¤ć B(W) ćē½®ćć