13
13
AA
AA
A
Z
13
14
AA
AA
14
15
16
Installing the assembly base(Be sure to perform this by two service personnel)
35.Align the projection (13) on the assembly base (Z) with the hole of the document finisher (A) and place the document finisher (A) on the assembly
base (Z).
Lift up the document finisher (A) by two service personnel simultaneously by one to hold (14) and the other to hold (15) and (16). Be sure to per-
form this step by two service personnel, not by one personnel.
36.Fix the document finisher (A) to the assembly base (Z) using four M4 Ć 10 tap Tight S screws (AA).
Installation de la base dāensemble(Bien faire procĆ©der Ć cette opĆ©ration simultanĆ©ment par deux agents d'entretien.)
35.Aligner la saillie (13) de la base dāensemble (Z) sur lāorifice du retoucheur de document (A) et mettre le retoucheur de document (A) en place sur
la base dāensemble (Z).
Faire soulever le retoucheur de document (A) par deux employĆ©s de service ensemble, lāun tenant (14) et lāautre Tenant (15) et (16). Veiller Ć ce
que cette Ʃtape soit effectuƩe par deux employƩs de service et non par un seul.
36.Fixer le retoucheur de document (A) sur la base dāensemble (Z) Ć lāaide de quatre vis S taraudĆ©es M4 Ć 10 (AA).
Instalación de la base del conjunto(Asegúrese de que este procedimiento lo realicen dos personas del personal de servicio)
35.Alinee el resalto (13) de la base del conjunto (Z) con el agujero del finalizador de documentos (A) y ponga el finalizador de documentos (A) en la
base del conjunto (Z).
El finalizador de documentos (A) deberƔ ser levantado simultƔneamente por dos personas del personal de servicio, una de ellas sujetando la
parte (14) y la otra las partes (15) y (16). AsegĆŗrese de que este paso lo lleven a cabo dos personas del personal de servicio, no una sola.
36.Fije el finalizador de documentos (A) en la base del conjunto (Z) utilizando cuatro tornillo de ajuste M4 Ć 10 (AA).
Anbringen der Bauteil-Basis(Diese Arbeit sollte unbedingt von zwei Personen ausgeführt werden.)
35.Richten Sie den Vorsprung (13) auf der Bauteile-Basis (X) mit dem Loch im Dokument-Finisher (A) aus, und setzen Sie den Dokument-Finisher
(A) danach auf die Bauteile-Basis (Z).
Heben Sie den Dokument-Finisher (A) zusammen mit einer zweiten Person gleichzeitig an. Eine Person hƤlt die Stelle (14) fest, wƤhrend die
andere Person die Stellen (15) und (16) festhält. Führen Sie diesen Schritt unbedingt mit zwei Personen durch.
36.Befestigen Sie den Dokument-Finisher (A) an die Bauteile-Basis (Z) mit den vier M4 Ć 10 Passstift-Verbundschrauben (AA).
Installazione della base di assemblaggio(Assicurarsi di eseguire questa installazione in due persone)
35.Allineare la parte sporgente (13) della base di assemblaggio (Z) al foro della finitrice di documenti (A) e collocare la finitrice di documenti (A) sopra
la base di assemblaggio (Z).
Due membri del personale sollevino la finitrice di documenti (A) simultaneamente, uno reggendo (14) e lāaltro reggendo (15) e (16). Assicurarsi
che ad eseguire questo punto siano due membri del personale e non una persona sola.
36.Fissare la finitrice di documenti (A) alla base di assemblaggio (Z) utilizzando quattro viti con testa a croce S M4 Ć 10 (AA).
ēµē«ćć¼ć¹ć®åćä»ć ( åæ
ć 2 äŗŗć§č”ćć㨠)
35.ēµē«ćć¼ć¹ (Z) ć®ēŖčµ· (13) ćØććć„ć”ć³ććć£ććć·ć£(A) ć®ē©“ćåćććēµē«ćć¼ć¹ (Z) ć«ććć„ć”ć³ććć£ććć·ć£(A) ćä¹ććć
1 äŗŗć (14) ć®éØåćććć 1 äŗŗć (15),(16) ć®éØåćęć”ć2 äŗŗć§åęć«ććć„ć”ć³ććć£ććć·ć£(A) ćęć”äøććććØć
åæ
ć 2 äŗŗć§ä½ę„ćč”ćć1 äŗŗć§ćÆč”ććŖćććØć
36.ćć¹ M4 Ć 10 ćæćććæć¤ć S(AA)4 ę¬ć§ēµē«ćć¼ć¹ (Z) ć«ććć„ć”ć³ććć£ććć·ć£(A) ćåŗå®ććć