9
G
G
(a)
H
G
(c)
(b)
Adhere the label (except for 100 V
models)
28.Clean the label on the DP upper cover with
alcohol.
Clean the label on the original table with
alcohol.
29.Adhere Label āOperation procedureā (G) of
which the language corresponding to the
destination of the MFP onto the existing label
on the DP upper cover and the original table.
Figure (a/b)
30.Adhere Caution label āOriginal face up!ā (H)
of which the language corresponding to the
destination of the MFP onto the label on the
original table. Figure (c)
Coller lāĆ©tiquette relative (sauf pour
les modĆØles 100 V)
28.
Avec de l'alcool, nettoyer l'Ʃtiquette sur le
couvercle supƩrieur du DP.
Avec de l'alcool, nettoyer lƩtiquette se
trouvant sur le plateau d'original.
29.
Coller l'Ć©tiquette āProcessus opĆ©ratoireā (G)
dans la langue correspondant au
destinataire du MFP sur l'Ʃtiquette existante
sur le couvercle supƩrieur et le plateau
d'original du DP. Figure (a/b)
30.
Coller l'Ć©tiquette de mise en garde āOriginal
en haut!ā (H) dans la langue correspondant
au destinataire du MFP sur l'Ʃtiquette du
plateau d'original. Figure (c)
Pegue la etiqueta (excepto para los
modelos de 100 V)
28.Limpie con alcohol la etiqueta de la cubierta
superior del DP.
Limpie con alcohol la etiqueta de la cubierta
de originales.
29.Adhiera la etiqueta āProcedimiento
operativoā (G) del idioma correspondiente al
destino del MFP sobre la etiqueta que se
encuentra sobre la cubierta superior del DP
y la cubierta de originales.Figura (a/b)
30.Pegue la etiqueta de precaución āĀ”La cara
del original hacia arriba!ā (H), del idioma que
corresponde al destino del MFP, sobre la
etiqueta en la cubierta de originales. Figura
(c)
Anbringen des Schildes (auĆer 100 V-
Modelle)
28.Das Schild auf der oberen DP-Abdeckung
mit Alkohol reinigen.
Das Schild auf dem Originalbedienfeld mit
Alkohol reinigen.
29.Das Schild āFunktionsanweisungā (G) in der
Sprache des jeweiligen Einsatzlandes des
MFP auf das vorhandene Schild an der
oberen DP-Abdeckung und auf dem
Originalbedienfeld aufkleben.Abbildung (a/b)
30.
Das Warnschild āOriginalschriftseite nach
oben!ā (H) in der Sprache des jeweiligen
Einsatzlandes des MFP auf das vorhandene
Schild auf dem Originalbedienfeld aufkleben.
Abbildung (c)
Applicazione dellāetichetta (eccetto
modelli 100 V)
28.
Pulire con alcool lāetichetta sul pannello
superiore del DP.
Pulire con alcool lāetichetta sul piano
originale.
29.
Far aderire lāetichetta āProcedure di
funzionamentoā (G) corrispondente alla
lingua di destinazione dellāMFP, sullāetichetta
esistente sul pannello superiore del DP e sul
piano originale. Figura (a/b)
30.Far aderire lāetichetta di avvertenza
āOriginale rivolto verso lāalto!ā (H)
corrispondente alla lingua di destinazione
dellāMFP, sullāetichetta del piano originale.
Figura (c)
ć©ćć«ć®č²¼ćä»ć (100V ä»ę§ä»„å¤ )
28.DP äøć«ćć¼ć®ć©ćć«äøćć¢ć«ć³ć¼ć«ęø
ęć
ćć
å稿ćć¼ćć«ć®ć©ćć«äøćć¢ć«ć³ć¼ć«ęø
ę
ććć
29.MFP ę¬ä½ć使ēØććå½ć®čØčŖć«åć£ćęä½ć©
ćć« (G) ć DP äøć«ćć¼ććć³å稿ćć¼ćć«
ć®ć©ćć«äøć«č²¼ćä»ććć å³ (a/b)
30.MFP ę¬ä½ć使ēØććå½ć®čØčŖć«åć£ćå稿蔨
åćć©ćć« (H) ćå稿ćć¼ćć«ć®ć©ćć«äø
ć«č²¼ćä»ććć å³ (c)