EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 400ci - Page 446

Kyocera TASKalfa 400ci
586 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
10
9
10
D
10
9
9. ꉋ順 6 ć§å–ć‚Šä»˜ć‘ćŸč§’åŗ¦č¦åˆ¶é‡‘å…· (D) のス
ćƒˆćƒƒćƒ—ćƒŖćƒ³ć‚° (9)1 å€‹ć‚’å¤–ć—ć€ć‚·ćƒ£ćƒ•ćƒˆ (10)
ć‚’å–ć‚Šå¤–ć™ć€‚
10.å³ćƒ’ćƒ³ć‚øå¾Œå“ć«ć‚·ćƒ£ćƒ•ćƒˆ (10) ć‚’ęŒæå…„ć™ć‚‹ć€‚
11.ć‚¹ćƒˆćƒƒćƒ—ćƒŖćƒ³ć‚° (9) ć‚’ć‚·ćƒ£ćƒ•ćƒˆ (10) ć®ęŗć«
å–ć‚Šä»˜ć‘ć€ć‚·ćƒ£ćƒ•ćƒˆ (10) ć‚’å›ŗå®šć™ć‚‹ć€‚
12.ꉋ順 8 ć§å¤–ć—ćŸå¾Œć‚«ćƒćƒ¼(8) ć‚’ćƒ“ć‚¹ (7)4 本
ć§å…ƒé€šć‚Šå–ć‚Šä»˜ć‘ć‚‹ć€‚
13.ä»„äø‹ć®ę‰‹é †ć‹ć‚‰å®Ÿč”Œć™ć‚‹ć€‚
DP-760: ꉋ順 14
DP-750: ꉋ順 25
9. Remove stop ring (9) of angle control fitting
(D) that has been installed in step 6 to
remove shaft (10).
10.Insert shaft (10) into the rear side of the right
hinge.
11. Attach stop ring (9) to the notch of shaft (10)
and secure shaft (10).
12.Reinstall rear cover (8) that has been
removed in step 8, with four screws (7).
13.Move to:
Step 14 when using DP-760, or
Step 25 when using DP-750.
9. Retirer l’anneau de butĆ©e (9) de la fixation
d’angle (D) installĆ©e Ć  l’étape 6 pour enlever
la tige (10).
10.InsĆ©rer la tige (10) Ć  l’arriĆØre de la charniĆØre
droite.
11. Fixer l’anneau de butĆ©e (9) sur l’encoche de
la tige (10) et mettre en place la tige (10).
12.Remettre en place le couvercle arriĆØre (8)
retirĆ© Ć  l’étape 8 Ć  l’aide des quatre vis (7).
13.Passer Ć :
Etape 14 en cas d’utilisation DP-760, ou
Etape 25 en cas d’utilisation DP-750
9. Retire el anillo de retención (9) del herraje
de control de Ôngulo (D) que se instaló en el
paso 6 para retirar el eje (10).
10.Inserte el eje (10) en el lado trasero de la
bisagra derecha.
11. Fije el anillo de retención (9) a la muesca del
eje (10) y asegure el eje (10).
12.Reinstale la cubierta trasera (8) que ha
retirado en el paso 8 con cuatro tornillos (7).
13.Vaya:
al paso 14 cuando utilice DP-760, o
al paso 25 cuando utilice DP-750.
9. Anschlagring (9) von der
Winkeleinstellbefestigung (D) abnehmen, die
in Schritt 6 montiert wurde, um die Welle (10)
zu entfernen.
10.Welle (10) in die Rückseite des rechten
Scharniers einsetzen.
11. Anschlagring (9) an der Wellenkerbe (10)
anbringen und Welle befestigen (10).
12.Die in Schritt 8 abgenommene
Rückabdeckung (8) wieder mit vier
Schrauben (7) einbauen.
13.Weitergehen zu:
Schritt 14, wenn DP-760 verwendet werden,
oder
Schritt 25, wenn DP-750 verwendet wird.
9. Rimuovere l’anello di bloccaggio (9)
dell’accessorio di regolazione angolare (D)
che era stato installato al Punto 6 per
rimuovere l’albero (10).
10.Inserire l’albero (10) nella parte posteriore
della cerniera destra.
11. Applicare l’anello di bloccaggio (9)
nell’incavo dell’albero (10) e assicurare
l’albero (10).
12.Rimontare il coperchio posteriore (8)
rimosso al Punto 8 con quattro viti (7).
13.Andare a:
Passo 14 quando si DP-760, o
Passo 25 quando si DP-750.

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 400ci

Related product manuals