3
9
10
8
7
5
6
4. Refit the lower paper cassette (1) removed in
step 1 to the MFP.
5. Remove the screw (5) and then the cover (6)
from the rear of the paper feeder.
4. Remettre en place sur le MFP le tiroir
infĆ©rieur (1) qui a Ć©tĆ© retirĆ© auparavant Ć
lāĆ©tape 1.
5. Retirer la vis (5) puis le couvercle (6) de
lāarriĆØre du bureau papier.
4. Vuelva a colocar el cajón de papel inferior
(1) desmontado en el paso 1 en el MFP.
5. Quite el tornillo (5) y luego la tapa (6) de la
parte trasera del alimentador de papel.
4. Bringen Sie die untere Papierlade (1), die in
Schritt 1 entfernt wurde, erneut am MFP an.
5. Entfernen Sie die Schraube (5) und dann die
Abdeckung (6) von der Rückseite des
Papiereinzugs.
4. Reinserire nellāMFP il cassetto inferiore della
carta (1) rimosso al punto 1.
5. Rimuovere la vite (5) e quindi il pannello (6)
dal retro dellāunitĆ di alimentazione della
carta.
4. ęé 1 ć§åćå¤ćć MFP ę¬ä½ć®äøę®µć«ć»ć
ć (1) ćå
ć«ę»ćć
5. ćć¹ (5)1 ę¬ćå¤ćććć¼ćć¼ćć£ć¼ćå¾éØ
ć®ć«ćć¼(6) ćåćå¤ćć
4. åØę„éŖ¤ 1 åäøē MFP äø»ęŗēäøéØä¾ēŗøē (1)
č£
ååę„ēä½ē½®ć
5. ęé¤ 1 äøŖčŗäø (5)ļ¼ęäøä¾ēŗøå·„ä½å°ēåéØē
ęæ (6)ć
6. Remove the screw (7) to remove the metal plate (8).
7. Pull out the wire (9) covered with the black tube in front of the frame.
8. Connect the 12-P connector (10) to the connector on the MFP.
6. Retirer la vis (7) pour dƩposer la plaque mƩtallique (8).
7. Tirer le cĆ¢ble (9) recouvert par le tube noir Ć lāavant du cadre.
8. Connecter le connecteur Ć douze broches (10) au connecteur du MFP.
6. Quite el tornillo (7) para desmontar la placa de metal (8).
7. Saque el cable (9) cubierto con el tubo negro en el frente del bastidor.
8. Conecte el conector de 12 clavijas (10) en el conector del MFP.
6. Die Schraube (7) herausdrehen, um die Metallplatte (8) abzunehmen.
7. Ziehen Sie das mit dem schwarzen Mantel umhüllte Kabel (9) auf der Vorderseite des Rahmens
heraus.
8. SchlieĆen Sie den 12-poligen Steckverbinder (10) an den Steckverbinder am MFP an.
6. Rimuovere la vite (7) per togliere la piastra di metallo (8).
7. Tirare fuori, davanti al telaio, il cavo (9) coperto con il tubo nero.
8. Collegare il connettore a 12 piedini (10) al connettore sullāMFP.
6. ćć¹ (7)1 ę¬ćå¤ććéå
· (8) ćåćå¤ćć
7. é»ććć„ć¼ćć§č¦ćććé»ē· (9) ćććć¬ć¼ć ć®ęåć«å¼ćåŗćć
8. 12P ć³ććÆćæ (10) ć MFP ę¬ä½ć®ć³ććÆćæć«ę„ē¶ććć
6. ęé¤ 1 äøŖčŗäø (7)ļ¼ęäøéå±ä»¶ (8)ć
7. å°ēØé»å„ē®”å
č¦ēēµēŗæ (9) ęč³ęŗę¶åć
8. å° 12 čę„夓 (10) äø MFP äø»ęŗäøēę„å£čæę„ć