2008. 11
302H756860
1
A
1
D
C
A
B
CDE
DUCT OPTION UNIT Installation
Instructions
Supplied parts
A DUCT A...................................................... 1
B DUCT B...................................................... 1
C M3 x 8 tap-tight P screw ............................ 3
D M3 x 8 tap-tight S screw ............................ 1
English
E M3 x 20 tap-tight P screw
(100-volt models only) ............................... 2
1. Remove the two screws (1).
2. Attach DUCT A (A) using the following
screws:
Screws (1) removed in step 1: 2
M3 x 8 tap-tight P screw (C): 1
M3 x 8 tap-tight S screw (D): 1
IInstructions d'installation du Module
encrier fourni en option
PiĆØces fournies
A Encrier A .................................................... 1
B Encrier B .................................................... 1
C Vis P taraudƩes M3 x 8 ............................. 3
D Vis S taraudƩes M3 x 8 ............................. 1
FranƧais
E Vis P taraudƩes M3 x 20
(modĆØles 100-volts uniquement) ............... 2
1. DƩposer les deux vis (1).
2. Fixer l'encrier A (A) Ć l'aide des vis
suivantes:
Vis déposées à l'étape 1: 2
Vis P taraudƩes M3 x 8 (C): 1
Vis S taraudƩes M3 x 8 (D): 1
Instrucciones de instalación de la
unidad opcional Conducto
Partes suministradas
A Conducto A ................................................ 1
B Conducto B ................................................ 1
C Tornillo de ajuste P M3 x 8......................... 3
D Tornillo de ajuste S M3 x 8......................... 1
EspaƱol
E Tornillo de ajuste P M3 x 20
(sólo para los modelos de 100 voltios) ...... 2
1. Quite los dos tornillos (1).
2. Fije el conducto A (A) por medio de los
siguientes tornillos:
Tornillos (1) quitados en el paso 1: 2
Tornillo de ajuste P M3 x 8 (C): 1
Tornillo de ajuste S M3 x 8 (D): 1
Optionale Schachteinheit
Montageanleitung
Gelieferte Teile
A Schacht A................................................... 1
B Schacht B................................................... 1
C M3 x 8 P Passstift-Verbundschraube......... 3
D M3 x 8 S Passstift-Verbundschraube......... 1
Deutsch
E M3 x 20 P Passstift-Verbundschraube
(nur für 100-Volt-Modell)............................ 2
1. Entfernen Sie die beiden Schrauben (1).
2. Bringen Sie den Schacht A (A) mit den
folgenden Schrauben an:
Schrauben (1), die in Schritt 1 entfernt
wurden: 2
M3 x 8 P Passstift-Verbundschraube (C): 1
M3 x 8 S Passstift-Verbundschraube (D): 1
Istruzioni dāinstallazione dellāunitĆ
condotto opzionale
Parti fornite
A Condotto A................................................. 1
B Condotto B................................................. 1
C Vite con testa a croce P M3 x 8 ................. 3
D Vite con testa a croce S M3 x 8 ................. 1
Italiano
E Vite con testa a croce P M3 x 20
(solo modelli a 100 volt)............................. 2
1. Togliere le due viti (1).
2. Fissare il condotto A (A) utilizzando le viti
seguenti:
Viti (1) rimosse al punto 1: 2
Vite con testa a croce P M3 x 8 (C): 1
Vite con testa a croce S M3 x 8 (D): 1
DUCT OPTION UNIT čØē½®ęé ęø
å梱å
A DUCT A .............................. 1
B DUCT B .............................. 1
C ćć¹ M3 Ć 8P ćæć¤ć .................. 3
D ćć¹ M3 Ć 8S ćæć¤ć .................. 1
ę„ę¬čŖ
E ćć¹ M3 Ć 20P ćæć¤ć
ļ¼KMAS åä»ę使ēØļ¼.................... 2
1. ćć¹ (1)2 ę¬ćå¤ćć
2. äøčØć®ćć¹ć§ćDUCT A (A) ćåćä»ććć
ć»ęé 1 ć§åćå¤ćććć¹ (1)ļ¼ 2 ę¬
ć»ćć¹ M3 Ć 8P ćæć¤ć (C)ļ¼ 1 ę¬
ć»ćć¹ M3 Ć 8S ćæć¤ć (D)ļ¼ 1 ę¬
导é£ē®”éč“åå
å®č£
诓ę书
åč£
å
A 导é£ē®” A ............................. 1
B 导é£ē®” B ............................. 1
C M3 Ć 8 P åčŖę»čŗäø .................. 3
D M3 Ć 8 S åčŖę»čŗäø .................. 1
ē®ä½äøę
E M3 Ć 20 P åčŖę»čŗäø
ļ¼ä»
é 100V ęŗåļ¼ .....................2
1. åäø 2 é¢čŗäøļ¼1ļ¼ć
2. 使ēØä»„äøčŗäøå®č£
导é£ē®” Aļ¼Aļ¼ļ¼
åØę„éŖ¤ 1 äøåäøēčŗäøļ¼1ļ¼ļ¼2 é¢
M3 Ć 8 P åčŖę»čŗäøļ¼Cļ¼ļ¼1 é¢
M3 Ć 8 S åčŖę»čŗäøļ¼Dļ¼ļ¼1 é¢
1
1