EasyManuals Logo

Reflex Variomat Touch VS 2-1/60 Original Operating Manual

Default Icon
Go to English
552 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #493 background imageLoading...
Page #493 background image
Unitate de comandă
Variomat Touch09.09.2022-Rev. C
Română
Pentru o descriere detaliată a selectării programelor de degazare, 10.3.4
"Setarea programelor de degazare", 495.
Indicaţie!
Menţinerea presiunii în echipament trebuie să fie activă şi pe timp de
vară.
Regimul automat rămâne activ.
9.2 Repunerea în funcţiune
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare corporală ca urmare a pornirii pompei
La pornirea pompei se pot produce vătămări ale mâinilor dacă porniţi
motorul pompei de la rotorul ventilatorului cu şurubelniţa.
Scoateţi pompa de sub tensiune înainte de a roti motorul pompei de
la rotorul ventilatorului, cu o şurubelniţă.
ATENŢIE
Defecţiune a echipamentului prin pornirea pompei
La pornirea pompei se pot produce defecţiuni ale pompei dacă porniţi
motorul pompei de la rotorul ventilatorului cu şurubelniţa.
Scoateţi pompa de sub tensiune înainte de a roti motorul pompei de
la rotorul ventilatorului, cu o şurubelniţă.
După un timp mai îndelungat de staţionare (echipamentul nu este parcurs de
curent sau se află în regimul de oprire) este posibil ca pompele să fie
înţepenite. Înainte de repunerea în funcţiune a echipamentului, rotiţi pompele
cu o şurubelniţă de la rotorul ventilatorului motoarelor pompelor.
Indicaţie!
Înţepenirea pompelor în timpul funcţionării poate fi prevenită printr
-o
pornire forţată după o staţionare de 24 de ore.
10 Unitate de comandă
10.1 Utilizarea panoului de comandă
1 Linia de notificare 8 Valoare afişa
2
Butoanele „“/ „
Setarea cifrelor.
9
Buton „Regim comandat
manual“
Pentru verificarea
funcţiilor.
3
Butoanele „“/ „
Selectarea cifrelor.
10 Buton „Regim de oprire“
Pentru punerea în
funcţiune.
4 Buton „OK“
Confirmarea/validarea unei
date introduse.
Răsfoire înainte prin
meniu.
11 Buton „Regim automat“
Pentru funcţionarea
continuă.
5 Derulare imagine „sus“ / „jos“
„Derulare“ prin meniu.
12 Buton „Meniu Setup“
Pentru setarea
parametrilor.
Memoria de erori.
Memoria de
parametri.
Setări pentru afişaj.
Informaţii despre
vasul de bază.
Informaţii despre
versiunea de
software.
6 Buton „Răsfoire înapoi
Anulare.
Răsfoire înapoi până la
meniul principal.
7 Buton „Afişare texte ajutătoare“
Afişarea unor texte
ajutătoare.
13 Buton „Meniu Info“
Afişarea unor
informaţii generale.
10.2 Calibrarea ecranului tactil
Dacă la acţionarea butoanelor dorite nu se obţin reacţiile corecte, ecranul tactil
se poate calibra.
1. Opriţi echipamentul de la întrerupătorul principal.
2. Atingeţi continuu cu degetul ecranul tactil.
3. Porniţi echipamentul de la întrerupătorul principal, menţinând degetul
pe ecranul tactil.
La pornirea programului, unitatea de comandă comută automat pe
funcţia „Actualizare/diagnoză“.
4. Atingeţi butonul „Calibrare ecran tactil“.
5. Atingeţi succesiv simbolurile în formă de cruce, afişate pe ecranul tactil.
6. Opriţi echipamentul de la întrerupătorul principal şi apoi reporniţi-l.
Ecranul tactil este calibrat complet.
10.3 Efectuarea setărilor în unitatea de comandă
Setările din unitatea de comandă se efectuează independent de regimul de
funcţionare selectat şi activ.
10.3.1 Meniul clientului
10.3.1.1 Prezentare generală a meniului clientului
Valorile specifice instalaţiei sunt corectate sau accesate prin meniul clientului.
La prima punere în funcţiune, setările implicite din fabricaţie trebuie adaptate
mai întâi la condiţiile specifice instalaţiei.
Indicaţie!
Pentru descrierea utilizării,
10.1 "Utilizarea panoului de comandă",
493.
Posibilităţilor de setare le este alocat un cod PM format din trei cifre.
Cod PM
Descriere
001 Selectarea limbii
002 Setarea orei
003 Setarea datei
Realizarea compensării la zero
Vasul de bază trebuie să fie gol
Se verifică dacă semnalul dispozitivului de măsurare a
nivelului corespunde obiectivului selectat.
005 Setarea presiunii minime de funcţionare P
0
, 8.2 "Puncte de
comutare Variomat", 489.
Degazare >

Table of Contents

Other manuals for Reflex Variomat Touch VS 2-1/60

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Reflex Variomat Touch VS 2-1/60 and is the answer not in the manual?

Reflex Variomat Touch VS 2-1/60 Specifications

General IconGeneral
BrandReflex
ModelVariomat Touch VS 2-1/60
CategoryControl Systems
LanguageEnglish

Related product manuals