EasyManuals Logo
Home>Xerox>All in One Printer>VersaLink B7025

Xerox VersaLink B7025 Service Manual

Xerox VersaLink B7025
1341 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
April 2017
viii
Xerox® VersaLink® B7025/B7030/B7035 Multifunction Printer
Translation of Warnings
Launch Issue
Introduction
Translation of Warnings
WARNING
A warning is used whenever an operating or maintenance procedure, practice, condi-
tion or statement, if not strictly observed, could result in personal injury.
DANGER: Une note Danger est utilisée chaque fois qu'une procédure d'utilisation ou de
maintenance peut être cause de blessure si elle n'est pas strictement respectée.
AVVERTENZA: Un segnale di avvertenza è utilizzato ogni volta che una procedura oper-
ativa o di manutenzione, una pratica, una condizione o un'istruzione, se non stretta-
mente osservata, potrebbe causare lesioni personali.
VORSICHT: Weist darauf hin, dass ein Abweichen von den angeführten Arbeits- und
Wartungsanweisungen gesundheitliche Schäden, möglicherweise sogar schwere Ver
-
letzungen zur Folge haben kann.
AVISO:Un aviso se utiliza siempre que un procedimiento de operación o mantenimiento,
práctica o condición puede causar daños personales si no se respetan estrictamente.
WARNING
Do not work in a confined space. 1 m (39 inches) space is needed for safe working.
DANGER : Ne pas travailler dans un espace restreint. 1 mètre d'espace est nécessaire
pour un dépannage en toute sécurité.
AVVERTENZA: Non lavorare in uno spazio limitato; è necessario uno spazio di almeno
un metro attorno alla macchina per la sicurezza dell'operatore.
VORSICHT: Nur mit ausreichendem Bewegungsspielraum (1 m) arbeiten.
AVISO: No trabaje en un espacio reducido. Se necesita 1 metro de espacio para trabajar
con seguridad.
WARNING
Do not install a fuse of a different type or rating. Installing the wrong type or rating of
fuse can cause overheating and a risk of fire.
DANGER : Ne pas installer de fusible de type ou de calibre différent. Il existe un risque
de surchauffe voire d'incendie.
AVVERTENZA: per evitare rischi di surriscaldamento o d'incendio, non installare un fus-
ibile di tipo o carica diversi da quelli esistenti.
VORSICHT: Keine Sicherungen anderer Art oder anderer Leistung auf dem IOT-PWB
installieren - Überhitzungs- und Brandgefahr.
AVISO: No instale un fusible de potencia o tipo distinto. Un fusible de potencia o tipo
distinto puede producir sobrecalentamiento y el riesgo de incendio.
WARNING
Ensure that the electricity to the machine is switched off while performing tasks that do
not need electricity. Refer to GP XX. Disconnect the power cord. Electricity can cause
death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous effectuez des
tâches ne nécessitant pas d'alimentation électrique. Reportez-vous à GP XX. Débran
-
chez le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution. Les chocs élec-
triques peuvent présenter un danger de mort ou entraîner des blessures graves. De
plus, certaines pièces, lorsqu'elles sont en mouvement, peuvent être source de bles-
sures graves.
AVVERTENZA: Accertarsi di isolare la macchina dall'alimentazione elettrica quando si
eseguono attività che non richiedono elettricità. Vedere GP XX. Scollegare il cavo di ali
-
mentazione. L'elettricità può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento
possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts bei Arbeiten, die
keinen Strom erfordern, ausgeschaltet ist. Siehe auch GP XX. Den Netzstecker ziehen.
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
AVISO: Asegúrese de mantener la máquina aislada de la energía eléctrica mientras real-
iza tareas que no necesitan electricidad. Consulte GP XX. Desconecte el cable de ali-
mentación. La energía eléctrica puede producir lesiones o incluso la muerte. Las piezas
sueltas pueden producir lesiones.
WARNING
Switch off the electricity to the machine. Refer to GP 10. Disconnect the power cord
from the customer supply while performing tasks that do not need electricity. Electricity
can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Reportez-vous à GP 10. Déconnectez le cor-
don d'alimentation de l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne
nécessitent pas d'électricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un
accident mortel. Les pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Vedere GP 10. Scollegare il cavo di alimentazione
dall'alimentatore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità. L'elettricità
può causare morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono causare lesioni
personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Siehe auch GP 10. Zie-
hen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversor-
gung benötigt wird. Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen.
Bewegliche Teile können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Consulte el GP 10. Desconecte el cable de
alimentación eléctrica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no
necesiten corriente. La electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles
pueden causar daños.
WARNING
Take care when measuring AC mains (line) voltage. Electricity can cause death or injury.
DANGER : Prendre des précautions lors du relevé de la tension de la prise de courant
alternatif. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
AVVERTENZA: Procedere con cautela durante la misurazione della tensione CA della
rete. L'elettricità può causare infortuni o morte.
VORSICHT: Bei der Netzspannungsprüfung stets vorsichtig vorgehen
AVISO: Tenga cuidado al medir la tensión de la línea de alimentación de corriente
alterna. La electricidad puede causar lesiones e incluso la muerte.

Table of Contents

Other manuals for Xerox VersaLink B7025

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Xerox VersaLink B7025 and is the answer not in the manual?

Xerox VersaLink B7025 Specifications

General IconGeneral
BrandXerox
ModelVersaLink B7025
CategoryAll in One Printer
LanguageEnglish

Related product manuals