EasyManua.ls Logo

Hach sc200 - Page 659

Hach sc200
875 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MD3304X and MD3604X Enclosed 30 or 60 A Non-Fusible MD Motor Disconnect Switches
IS 536778 Seccionadores desconectadores de motores MD en gabinete, sin fusible de 30 ó 60 A MD3304X y MD3604X
Rev. 02, 07/2014 Sectionneurs de moteur MD sous coffret, sans fusibles de 30 ou 60 A MD3304X et MD3604X
© 2010–2014 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
5
Grounding Conexión a tierra Mise à la terre
If a metallic conduit system is used, it
will provide the equipment grounding
to the load if the conduit system is
connected to ground:
Si se usa un sistema de tubo conduit
metálico, éste proporcionará la conexión a
tierra del equipo a la carga si el sistema de
tubo conduit está conectado a tierra:
Si un système de conduits métalliques est
utilisé et raccordé à la terre, il fournira la
mise à la terre de l’appareil :
1. To bond together all conduit and
hubs installed, secure a cable to
each hub. Next, secure the opposite
end of the cables to the ground
terminals inside the enclosure.
1. Para conectar todo el tubo conduit y
receptáculos instalados, sujete un cable
en cada receptáculo. Luego, sujete el
extremo opuesto de los cables a las
terminales de tierra dentro del gabinete.
1. Pour relier ensemble tous les conduits
et manchons installés, fixer un câble à
chaque manchon. Ensuite, fixer
l’extrémité opposée des câbles aux
bornes de terre à l’intérieur du coffret.
2. Verify ground continuity from the
equipment to the load.
2. Verifique la continuidad a tierra desde
el equipo a la carga.
2. Vérifier la continuité de la terre depuis
l’appareil jusqu’à la charge.
If a separate equipment grounding
conductor in the conduit is used, the
grounding conductor must be
connected to an unused ground
terminal inside the enclosure.
Si se usa un conductor de puesta a tierra
del equipo independiente en el tubo
conduit, el conductor de puesta a tierra
debe estar conectado a una terminal de
tierra sin usar dentro del gabinete.
Si un conducteur séparé de m.à.l.t. de
l’appareil est utilisé dans le conduit, Le
conducteur de m.à.l.t. doit être raccordé à
une borne de m.à.l.t. inutilisée à l’intérieur
du coffret.
Figure / Figura / Figure 4 : Wiring DIagram / Diagrama de alambrado / Schéma de câblage
Table / Tabla / Tableau 1 : Wire Size and Torque / Tamaño de conductor y Par de apriete /
Calibre du fil et couple de serrage
Terminal Specification /
Especificaciones de las
terminales / Spécifications
des bornes
30 A 60 A
Wire Size /
Tamaño de conductor /
Calibre du fil
Torque /
Par de apriete /
Couple de serrage
Wire Size /
Tamaño de conductor /
Calibre du fil
Torque /
Par de apriete /
Couple de serrage
Phase / Fase / Phase
14–10 AWG (1,5–6 mm
2
)
solid or stranded / alambre
sencillo o cable trenzado / rigide
ou toronné
26.6 lb-in / lbs-pulg / lb-po
(3 N•m)
14–6 AWG (1,5–16 mm
2
) stranded /
cable trenzado / toronné
39.8 lb-in / lbs-pulg / lb-po
(4,5 N•m)
14–10 AWG (1,5–6 mm
2
)
solid / alambre sencillo / rigide
Ground / Tierra / Terre
14–10 AWG (1,5–6 mm
2
)
solid or stranded / alambre
sencillo o cable trenzado / rigide
ou toronné
26.6 lb-in / lbs-pulg / lb-po
(3 N•m)
14–6 AWG (1,5–16 mm
2
)
stranded / cable trenzado / toronné
39.8 lb-in / lbs-pulg / lb-po
(4,5 N•m)
14–10 AWG (1,5–6 mm
2
)
solid / alambre sencillo / rigide
G
GXYZW
G
GXYZ
MD3304X / MD3604X
MD3304X with MDS 30P Power Pole /
MD3304X con polo de potencia MDS 30P /
MD3304X avec pôle de puissance MDS 30P
3-Pole 4-Wire /
3 polos 4 hilos /
Tripolaire 4 fils
3ij 240 V, 480 V, 600 V
4-Pole 5-Wire System /
Sistema de 4 polos 5 hilos /
Système à 4 pôles 5 fils
3ijY 120 V / 208 V,
277 V / 480 V, 347 V / 600 V
NOTE: See IS 536776 for accessory mounting.
NOTA: Consulte la documentación del IS 536776 para
obtener las instrucciones de montaje de los accesorios.
REMARQUE : Voir IS 536776 pour le montage des
accessoires.
MD3304X
MD3604X
Flat 6,5
Pozidriv 2
0.35 in. / 9 mm
0.47 in. / 12 mm
Stripping distance. /
Longitud sin aislamiento /
Longueur de dénudage
NOTE: Use copper conductors only, 75°C or higher.
NOTA: Utilice conductores de cobre solamente de 75°C
nominales o mayor.
REMARQUE : Utiliser des conducteurs en cuivre
uniquement, 75 °C ou plus.

Table of Contents

Other manuals for Hach sc200

Related product manuals