A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 5
107ST3 - M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Revisione pistone
Pulire accuratamente il cielo del
pistone e le cave dei segmenti dalle
incrostazioni carboniose.
Procedere ad un accurato controllo
visivo e dimensionale del pistone: non
devono apparire tracce di forzamenti,
rigature, crepe o danni di sorta.
Il diametro (P) del pistone va misurato
a 6 mm dalla base del mantello, in
direzione perpendicolare all'asse
dello spinotto.
I pistoni devono sempre essere
sostituiti in coppia.
Accoppiamento pistone -
cilindro
I pistoni sono contrassegnati da una
lettera indicante la classe di
appartenenza (stampigliata sul cielo
del pistone).
L'accoppiamento cilindro- pistone va
sempre fatto tra classi uguali.
Per i valori vedere alla Sez. C 1.1.
Overhauling the piston
Clean the crown of the piston and the
piston ring grooves from carbon
deposits.
Visually inspect the piston and check
dimensions carefully: there must be
no signs of shrinkage, scoring, cracks
or damage.
Measure piston diameter (P) 6 mm
above skirt base, at right angles to the
axis of the gudgeon pin.
Pistons must always be changed in
pairs.
Piston-cylinder clearance
Pistons are marked with their class (a
letter printed on the piston crown).
Always match cylinder and piston
from the same class.
For clearance values refer to
Sect. C 1.1.
6 mm
P
AS