A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.3
193ST3 - M.Y. 2004 - edizione/edition edizione/edition 09-01
Rimontaggio gruppo
imbiellaggio
Inserire l’imbiellaggio completo (7) e
(2) all’interno del semicarter ed eseg-
uire la procedura di spessorazione e
chiusura semicarter come descritto
alla Sez. N 9.2.
Importante
Accertarsi che le bielle (2) siano
correttamente posizionate nelle ris-
pettive sedi dei cilindri.
Un posizionamento errato porterebbe
inevitabilmente alla riapertura dei
semicarter.
Operazioni Rif. Sez.
Rimontare il coperchio
lato frizione
N 6.2
Rimontare il gruppo fri-
zione completo
N 6.1
Rimontare il gruppo
avviamento motore
P 3
Rimontare il coperchio
lato alternatore e l’alter-
natore completo
N 8
Rimontare il gruppo
cilindro/pistoni com-
pleto
N 5
Rimontare il gruppo
teste completo e gli
organi distribuzione
N 4.2
Rimontare l'impianto di
raffreddamento
N 3.2
Rimontare la pompa
olio
N 2.1
Rimontare l'impianto di
lubrificazione e il radia-
tore olio
N 2.2
Installare il motore nel
telaio
N 1
Refitting the connecting
rod unit
Install the complete connecting rod
unit inside casing, proceed to
shimming as described in Sect. N 9.2.
Caution
Make sure that the connecting
rods (2) are correctly positioned in the
cylinders. Incorrect positioning will
inevitably lead to reopening of the
casing.
Operations See Sect.
Refit the clutch-side
cover
N 6.2
Refit the complete
clutch unit
N 6.1
Refit the engine ignition
system
P 3
Refit the generator-side
cover and the complete
generator
N 8
Refit the complete
cylinder / piston
assembly
N 5
Refit the complete head
unit with timing system
N 4.2
Refit the cooling system N 3.2
Refit the oil pump N 2.1
Refit the lubrication
system and oil cooler
N 2.2
Refit engine to frame N 1
2
7
2