A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Maintenance operations
sezione / section
D 4
13ST3 - M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Controllo livello olio
motore
Il livello dell’olio nel motore è visibile
attraverso l’oblò (1) di ispezione posto
sul lato destro della coppa olio.
Attendete qualche minuto dopo lo
spegnimento affinché il livello si
stabilizzi.
Controllare il livello con il veicolo in
posizione perfettamente verticale e
con motore caldo (ma spento).
Il livello deve mantenersi tra le tacche
MIN e MAX.
Se il livello risulta scarso è necessario
procedere al rabbocco dopo aver
rimosso la carenatura destra
(Sez. E 2).
Rimuovere il tappo di carico (2) e
aggiungere olio prescritto fino a
raggiungere il livello stabilito.
Rimontare il tappo e le strutture
rimosse.
Checking the engine oil
level
Check the engine oil level in the sight
glass (1) on the RH side of the oil
sump.
After switching off, allow several
minutes for the oil to settle before
checking the level.
Check the level with the motorcycle
perfectly vertical and with the engine
hot (but off).
The oil must be between the MIN and
MAX marks.
To top up (in case of low oil level),
remove the RH fairing (Sect. E 2).
Remove the filler plug (2) and top up
with the recommended oil.
Refit the filler plug and all parts
previously removed.
MAX
MIN
1
2