GBC AdvancedPunch Pro 11/07/2018 Service Manual
vii
GB
Warning: Make sure you disconnect the AdvancedPunch Pro
from its power source before cleaning. Failure to observe this
warning could result in death or serious Injury.
F
Avertissement: Assurez-vous que le AdvancedPunch Pro est
débranché de son alimentation électrique avant de le nettoyer.
Le non respect de cet avertissement peut provoquer la mort ou
E
ADVERTENCIA: Asegúrese de desconectar la perforadora
AdvancedPunch Pro de la toma de
limpiarla. El incumplimiento de esta advertencia podría causar
lesiones graves o incluso la muerte..
I
Avvertenza: Assicurarsi di aver disconnesso l'AdvancedPunch
Pro dall’alimentazione prima di procedere alla pulizia. La non
osservanza di questo avvertimento può avere come
conseguenza la morte o lesioni gravi. serie.
D
Warnung: Sicherstellen, dass der AdvancedPunch Pro vor der
Reinigung von seiner Stromversorgung getrennt wird. Die
Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann zum Tod oder
schweren Verletzungen führen.
NL
Waarschuwing: Trek de stekker van de AdvancedPunch Pro
uit voor u het toestel reinigt. Het niet nal
even van deze
waarschuwing kan de dood of ernstige letsels tot gevolg
hebben.
PT
Aviso: Certifique-se de desligar o AdvancedPunch Pro da fonte
de energia. Se as instruções deste aviso não forem seguidas,
poderão ocorrer mortes ou ferimentos graves.
RU
ВНИМАНИЕ: Перед началом работ по очистке необходимо
убедиться в том, что устройство отключено от источника
питания. Несоблюдение данного предупреждения может
привести к получению серьезной травмы или летальному
CHI
:
确保清洁之前把
与其电源断开。 未
能遵守这一点可导致严重伤亡事故。。
GB
Moving Parts, keep hands clear of nips and the belts when
the Interlock is cheater is inserted.
F
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles, éloignez les mains des contacts et des
courroies lorsque la broche de verrouillage est insérée.
E
Piezas móviles, mantenga las manos alejadas y absténgase
de tocar las correas para evitar pellizcos cuando el
emulador de inter-bloqueo esté insertado.
I
AVVERTENZA
Parti in movimento, non toccare i morsetti e le cinghie
quando il Regolatore di interblocco è inserito.
D
WARNUNG
Bewegliche Teile, Hände von den Walzenspalten und
Riemen fernhalten, wenn die Verriegelungsüberbrückung
(Interlock Cheater) eingesetzt ist.
NL
Bewegende delen, houd uw handen uit de buurt van de
spleten en de riemen als de cheater (stukje om
vergrendeling te omzeilen) van de vergrendeling geplaatst
PT
AVISO
Mantenha as mãos distantes dos estreitamentos e das
correias quando o bloqueador for introduzido nas peças
RU
Движущиеся части, не прикасаться к валкам и ремням
при вставленном ключе отключения блокировки.
CHI
警告
移动零件时,当插入连锁装置时,请将手远离尖锐凸起和皮带。