xxxvi
SEL-411L Relay Date Code 20151029
Preface
Overview
Safety Symbols
The following symbols are often marked on SEL products.
Safety Marks
The following statements apply to this device.
Refer to accompanying documents.
Se reporter à la documentation.
Earth (ground) Terre
Protective earth (ground) Terre de protection
Direct current Courant continu
Alternating current Courant alternatif
Both direct and alternating current Courant continu et alternatif
Instruction manual Manuel d’instructions
General Safety Marks
For use in Pollution Degree 2 environment. Pour l'utilisation dans un environnement de Degré de Pollution 2.
Other Safety Marks (Sheet 1 of 3)
Disconnect or de-energize all external connections before opening this
device. Contact with hazardous voltages and currents inside this
device can cause electrical shock resulting in injury or death.
Débrancher tous les raccordements externes avant d’ouvrir cet
appareil. Tout contact avec des tensions ou courants internes à
l’appareil peut causer un choc électrique pouvant entraîner des
blessures ou la mort.
Contact with instrument terminals can cause electrical shock that can
result in injury or death.
Tout contact avec les bornes de l’appareil peut causer un choc
électrique pouvant entraîner des blessuers ou la mort.
Use of this equipment in a manner other than specified in this manual
can impair operator safety safeguards provided by this equipment.
L’utilisation de cet appareil suivant des procédures différentes de
celles indiquées dans ce manuel peut désarmer les dispositifs de
protection d’opérateur normalement actifs sur cet équipement.
Have only qualified personnel service this equipment. If you are not
qualified to service this equipment, you can injure yourself or others,
or cause equipment damage.
Seules des personnes qualifiées peuvent travailler sur cet appareil. Si
vous n’êtes pas qualifiés pour ce travail, vous pourriez vous blesser
avec d’autres personnes ou endommager l’équipement.
This device is shipped with default passwords. Default passwords
should be changed to private passwords at installation. Failure to
change each default password to a private password may allow
unauthorized access. SEL shall not be responsible for any damage
resulting from unauthorized access.
Cet appareil est expédié avec des mots de passe par défaut. A
l’installation, les mots de passe par défaut devront être changés pour
des mots de passe confidentiels. Dans le cas contraire, un accés non-
autorisé á l’équipement peut être possible. SEL décline toute
responsabilité pour tout dommage résultant de cet accés non-
autorisé.
Do not look into the fiber ports/connectors.
Ne pas regarder vers les ports ou connecteurs de fibres optiques.