EasyManua.ls Logo

Sel 411L - Page 40

Sel 411L
1108 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
xxxviii
SEL-411L Relay Date Code 20151029
Preface
Overview
General Information
Typographic
Conventions
There are three ways to communicate with the relay:
Using a command line interface in a PC terminal emulation
window.
Using the front-panel menus and pushbuttons.
Using ACSELERATOR QuickSet
®
SEL-5030 Software
CAUTION
Field replacement of I/O boards INT1, INT2, INT5, INT6, INT7, or INT8
with INT4 can cause I/O contact failure. The INT4 board has a pickup
and dropout delay setting range of 0–1 cycle. For all other I/O boards,
pickup and dropout delay settings (IN201PU–IN224PU, IN201DO–
IN224DO, IN301PU–IN324PU, and IN301DO–IN324DO) have a range of
0–5 cycles. Upon replacing any I/O board with an INT4 board, manually
confirm reset of pickup and dropout delays to within the expected
range of 0–1 cycle.
ATTENTION
Le remplacement en chantier des cartes d’entrées/sorties INT1, INT2,
INT5, INT6, INT7 ou INT8 par une carte INT4 peut causer la défaillance
du contact d’entrée/sortie. La carte INT4 présente un intervalle
d’ajustement pour les délais de montée et de retombée de 0 à 1 cycle.
Pour toutes les autres cartes, l’intervalle de réglage du délai de
montée et retombée (IN201PU–IN224PU, IN201DO– IN224DO, IN301PU–
IN324PU, et IN301DO–IN324DO) est de 0 à 5 cycles. Quand une carte
d’entrées/sorties est remplacée par une carte INT4, vérifier
manuellement que les délais de montée et retombée sont dans
l’intervalle de 0 à 1 cycle.
CAUTION
Do not install a jumper on positions A or D of the main board J21
header. Relay misoperation can result if you install jumpers on
positions J21A and J21D.
ATTENTION
Ne pas installer de cavalier sur les positions A ou D sur le connecteur
J21 de la carte principale. Une opération intempestive du relais
pourrait résulter suite à l’installation d’un cavalier entre les positions
J21A et J21D.
CAUTION
Insufficiently rated insulation can deteriorate under abnormal
operating conditions and cause equipment damage. For external
circuits, use wiring of sufficiently rated insulation that will not break
down under abnormal operating conditions.
ATTENTION
Un niveau d’isolation insuffisant peut entraîner une détérioration sous
des conditions anormales et causer des dommages à l’équipement.
Pour les circuits externes, utiliser des conducteurs avec une isolation
suffisante de façon à éviter les claquages durant les conditions
anormales d’opération.
CAUTION
Relay misoperation can result from applying other than specified
secondary voltages and currents. Before making any secondary circuit
connections, check the nominal voltage and nominal current specified
on the rear-panel nameplate.
ATTENTION
Une opération intempestive du relais peut résulter par le branchement
de tensions et courants secondaires non conformes aux spécifications.
Avant de brancher un circuit secondaire, vérifier la tension ou le
courant nominal sur la plaque signalétique à l’arrière.
CAUTION
Severe power and ground problems can occur on the communications
ports of this equipment as a result of using non-SEL cables. Never use
standard null-modem cables with this equipment.
ATTENTION
Des problèmes graves d’alimentation et de terre peuvent survenir sur
les ports de communication de cet appareil si des câbles d’origine
autre que SEL sont utilisés. Ne jamais utiliser de câble de modem nul
avec cet équipement.
CAUTION
Do not connect power to the relay until you have completed these
procedures and receive instruction to apply power. Equipment damage
can result otherwise.
ATTENTION
Ne pas mettre le relais sous tension avant d’avoir complété ces
procédures et d’avoir reçu l’instruction de brancher l’alimentation. Des
dommages à l’équipement pourraient survenir autrement.
CAUTION
Use of controls or adjustments, or performance of procedures other
than those specified herein, may result in hazardous radiation
exposure.
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’application de tests de
fonctionnement différents de ceux décrits ci-après peuvent entraîner
l’exposition à des radiations dangereuses.
Other Safety Marks (Sheet 3 of 3)

Table of Contents

Related product manuals