EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #103 background imageLoading...
Page #103 background image
1-41BASIC OVERVIEW INTRODUCCIÓN GENERAL
10-2 Distance from Spindle Center Line to X-Axis Zero Point
(I.D. Tool Holders and Rotary Tools)
Distancia desde la línea central del husillo al punto cero del eje X
(portaherramientas de D.I. y herramientas giratorias)
When the tool geometry offset data is set for tools for
turning, such as drills and reamers, or rotary tools
mounted in the Z-axis direction, the tool center may
not be brought into contact with the stylus or the
sensor contact. For these types of tools, manually
input the distance from the spindle center line to the
X-axis zero point.
Cuando se ajustan los datos de corrección geométrica para
herramientas de torneado, como brocas y escariadores o
herramientas giratorias montadas en la dirección del eje Z,
puede que el centro de la herramienta no se ponga en con-
tacto con el palpador o con la posición precisa de contacto
con el sensor. Para estos tipos de herramientas, introduzca
manualmente la distancia desde la línea central del husillo
hasta el punto cero del eje X.
<JIS Specification>
Numerical value to be input
= (distance from spindle center line to the X-
axis zero point (as a radius value) × 2)
<Reversed JIS Specification>
Numerical value to be input
= (distance from spindle center line to the X-axis
zero point (as a radius value) × 2)
<Especificación JIS>
Valor numérico que se introduci
= (distancia desde la línea central del husillo al punto
cero del eje X (como valor de radio) × 2)
<Especificación JIS inversa>
Valor numérico que se introduci
= (distancia entre la línea central del husillo y el punto
cero del eje X (como valor de radio) × 2)
8. Measurement
Completion
Finalización
de la medición
1) Press the [Presetter Mode] button.
[Button extinguished]
2) Retract
*1
/remove
*2
the tool presetter.
1) Pulse el botón [Modo preajustador].
[Botón apagado]
2) Haga retroceder
*1
/retire
*2
el brazo del
preajustador.
For the procedure for removal, refer
to "PREPARING THE MANUAL IN-
MACHINE TOOL PRESETTER"
(page 1-33).
Si desea obtener más información
sobre el procedimiento de desmon-
taje, consulte "PREPARACIÓN DEL
PREAJUSTADOR MANUAL DE
HERRAMIENTA INTEGRADO EN
LA MÁQUINA" (página 1-33)
1. For the tool geometry offset number,
refer to "T FUNCTION" (page 2-244).
2. For parameters related to tool
geometry offset, refer to "Function
Selection Key (OFFSET)" (page 2-50).
1. Para mayor información acerca del número
de corrección geométrica de la herramienta,
consulte "FUNCIÓN T" (página 2-244).
2. Para mayor información acerca de los
parámetros relativos a la corrección
geométrica de la herramienta, consulte "Tecla
de selección de función (OFFSET)" (página
2-50).
PRECAUCION
The axis position data after zero return may
deviate from those value indicated on the axis
travel diagram, resulting from accidents such as
interference of the turret and workpiece ejection.
In drilling or reaming operations, start machining
only after making sure that the cutting tool (drill,
reamer) is positioned at the center of the spindle.
Puede que los datos de posición del eje tras el retorno
al punto cero no coincidan con los valores indicados en
el diagrama de desplazamiento del eje, lo que provoca-
ría accidentes tales como interferencias entre la torreta
y la eyección de la pieza.
Para las operaciones de perforado o escariado, inicie la
operación de mecanizado únicamente tras haberse ase-
gurado de que la herramienta de corte (broca, escaria-
dor) esté colocada en el centro del husillo.
The distance from the spindle center line to the
X-axis zero point varies depending on the
machine model, specification, type of tool
(I.D. turning tool, rotary tool), and the turret
specification (standard, quick change tooling).
For the distance from the spindle center line
to the X-axis zero point, refer to MACHINE
INSTALLATION GUIDE, DIAGRAMS
"TURRET INTERFERENCE DIAGRAMS".
NOT A
La distancia desde la línea central del husillo y el
punto cero del eje X varía en función del modelo de la
máquina, la especificación, el tipo de herramienta
(herramienta de torneado de DI, herramienta giratoria)
y la especificación de torreta (herramienta de cambio
rápido, estándar).
Con el fin de obtener mayor información acerca de
la distancia desde la línea central del husillo al
punto cero del eje X, consulte la GUÍA DE
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA, en concreto, los
ESQUEMAS DE "DIAGRAMAS DE INTERFEREN-
CIAS CON LA TORRETA".

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals