EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #225 background imageLoading...
Page #225 background image
2-42 MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
4-2-1 Program Check Screen
Pantalla comprobación de programa
Pressing the function selection key (PROG) dis-
plays the PROGRAM CHECK screen. This screen is
used to display a program or to edit programs.
(Refer to the list above.)
Editing of programs is possible only when the
[Edit] mode or the background edit mode is
selected. (Pressing the [BG EDIT] soft-key switches
the PROGRAM CHECK screen to the Background
Edit Screen)
Usually, the background program edit screen is used
to input another program or edit a program during
automatic operation in the memory mode.
Si se pulsa la tecla de selección de función (PROG) apare-
cerá la pantalla COMPROBACIÓN DE PROGRAMA. Esta
pantalla se utiliza para mostrar o editar programas. (Consulte
la lista anterior.)
Sólo se puede realizar la edición de programas cuando se
selecciona el modo [Modificar] o el modo de edición en
segundo plano. (Si se pulsa la tecla programable [EDICIÓN
FONDO] la pantalla COMPROBACIÓN DE PROGRAMA
cambia a la pantalla de edición de segundo plano)
Habitualmente, la pantalla de edición de programas de
segundo plano se utiliza para introducir otro programa o para
editar un programa durante la operación automática en el
modo memoria.
<Feedrate-Display Flashing Function>
With a value set in the MAPPS parameter No. 2415,
this function allows the "Feed" column of the PRO-
GRAM CHECK screen to flash if a feedrate exceed-
ing that value is specified with G98 or G99 during the
memory (tape) or MDI operation.
To validate this function, set the MAPPS parameter
as follows:
MAPPS parameter No. 2415 = 1 or greater
<Función de intermitencia de visualización de la velocidad
de avance>
Si se ajusta un valor en el parámetro MAPPS N°2415, esta
función hace parpadear la columna "Avance" de la pantalla
COMPROBACIÓN DE PROGRAMA cuando la velocidad de
avance sobrepasando el valor es especificada con G98 o G99
durante el funcionamiento de memoria (cinta) o de MDI.
Para validar esta función, configure el parámetro MAPPS de
la manera siguiente:
Parámetro MAPPS N°2415 = 1 o superior
"Function Selection Key (PROG)" (page
2-41)
Program Number
Sequence Number
Program Display
Field
Coordinate Value
Display Field
Field for Modal
Monitor, Macro,
etc.
"Tecla de selección de función (PROG)" (página
2-41)
Campo de visualización
del valor de coordenadas
Campo del
monitor de
modo, macro,
etc.
Campo de
visualización de
programa
Número de
secuencia
Número de
programa
1. MAPPS parameter No. 2415 is set in units
of feedrate per minute (mm/min). When
the feedrate per revolution (mm/rev) is
specified with G99, it is converted to fee-
drate per minute automatically.
2. The default of MAPPS parameter
No. 2415 is "0", therefore the feedrate-dis-
play flashing function is initially invalid.
"G98, G99 Setting Feedrate Units" (page
2-167)
NOT A
1. El parámetro MAPPS N°2415 está configurado
en unidades de velocidad de avance por minuto
(mm/min). Cuando la velocidad de avance por
revolución (mm/rev) se especifica con G99, se
convierte a velocidad de avance por minuto auto-
máticamente.
2. La configuración por defecto del parámetro
MAPPS N°2415 es "0". Por consiguiente, la fun-
ción de parpadeamiento de la visualización de la
velocidad de avance no es válida inicialmente.
"G98, G99 Ajuste de unidades de velocidad de
avance" (página 2-167)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals