EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #76 background imageLoading...
Page #76 background image
1-14 BASIC OVERVIEW INTRODUCCIÓN GENERAL
5-2 Zero Return by Pressing the [One-Touch Zero Return] Button for X-Axis, Z-Axis and
Y-Axis (Y-Axis Specifications)
Retorno a cero pulsando el botón [Retorno a cero One-Touch] para los ejes X, Z e
Y (especificaciones del eje Y)
Refer to "Machine Operation Panel" (page
1-3), "NC Operation Panel" (page 1-5) for
the locations of switches and buttons
Consulte "Pupitre de mando de la máquina"
(página 1-3), "Pupitre de mando del CN" (página
1-5) para conocer las ubicaciones de conmutado-
res y botones
1.
Set the Door Interlock key-switch in the [NORMAL]
position.
Ponga el conmutador con llave de interbloqueo de
puerta a la posición [NORMAL].
2.
Close the door. Cierre la puerta.
3.
Turn the operation selection key-switch to
[Operation Enable] or
[Operation & Edit Enable].
Gire el conmutador con llave de selección de
funcionamiento a la posición
[Operación activada] o
[Operación & Edición activadas].
4.
Press the mode selection [Zero Return] button. Pulse el botón de selección de modo [Retorno al
origen].
5.
Press the [One-touch Zero Return] button. Pulse el botón [Retorno al origen One-touch].
Axes feed can be performed by pressing the
[One-touch Zero Return] button while the
door is closed. When the door is open, axes
feed is performed by pressing and holding
down the [One-touch Zero Return] button.
NOT A
El avance de ejes puede llevarse a cabo
pulsando el botón [Retorno al origen One-
touch] mientras la puerta está cerrada.
Cuando la puerta está abierta, el avance de
ejes se lleva a cabo pulsando y manteniendo
pulsado el botón [Retorno al origen One-
touch].
The axis order for zero returns can be set on
the panel setting screen by following the
procedure below.
1) Function selection key (SETTING)
[SET] [>] [PANEL SETTING]
Machine Operation Panel Setting
Screen
2) Move the cursor to the "VALID".
3) Move the cursor to the X, Z, Y (Y-axis
specifications) column, then input (1), (2),
or (3) according to the order of the zero
return for each axis.
4) Set "0" for the axis for which a zero return
is not performed.
1. To avoid interference, pay close
attention to the order of axis
feed. In the case of Y-axis
specifications, set the Y-axis to
return to the zero point prior to
the X-axis zero return.
2. One-touch zero return opera-
tion is only valid for X, Z, and Y-
axes.
La oreden del eje para el retorno a cero puede
configurarse en la pantalla de configuración del panel
mediante el siguiente procedimiento.
1) Tecla de selección de función (SETTING)
[AJUSTE] [>] [AJUSTE PANEL]
Pantalla de configuración del pupitre de
mando de la máquina
2) Mueva el cursor a "VÁLIDO".
3) Mueva el cursor a la columna X, Z, Y
(Especificaciones del eje Y), y a continuación
introduzca (1), (2), o (3) conforme al orden del
retorno a cero para cada eje.
4) Ajuste "0" para el eje para el cual no se lleva a
cabo un retorno a cero.
NOT A
1. Para evitar las interferencias, ten
mucho cuidado con el orden de
avance de eje. En el caso de las
especificaciones del eje Y, ajuste el eje
Y para volver al punto cero del eje X.
2. La operación de retorno a cero One
touch es válida únicamente para los
ejes X, Z, y Y.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals