EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #679 background imageLoading...
Page #679 background image
2-496 MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
26-2-1 Setting Positions by Teaching
Ajuste de posiciones mediante el aprendizaje
1) Press [SYNCHRO. ON/OFF] to turn the
synchronous mode ON.
["Adjusting" blinks at the lower right of the
screen.]
2) Move the cursor to the item to be set.
3) Move the work unloader axis to the position to be
set using jog
*1
or handle
*2
feed operation.
4) Press [TEACHING] [EXECUTE].
[Setting is completed.]
5) Repeat steps 2) to 4) above.
1) Pulse [SINCRON ACT/DESA] para ACTIVAR el modo
sincronizado.
[En la parte inferior derecha de la pantalla parpadea
"Ajuste".]
2) Desplace el cursor hasta el elemento que se
configurará.
3) Mueva el eje del descargador de piezas a la posición
para ajustarlo utilizando la operación de avance por
impulsos intermitentes
*1
o volante
*2
4) [APRDZ] [EJEC.].
[Ha finalizado la configuración.]
5) Repita los anteriores pasos 2) a 4).
26-2-2 Setting Positions by Inputting Values
Establecimiento de las posiciones mediante la introducción de valores
1) Press [SYNCHRO. ON/OFF] to turn the
synchronous mode ON.
["Adjusting" blinks at the lower right of the
screen.]
2) Move the cursor to the item to be set.
3) Input any required value and press the
(INPUT) key.
1) Pulse [SINCRON ACT/DESA] para ACTIVAR el modo
sincronizado.
[En la parte inferior derecha de la pantalla parpadea
"Ajuste".]
2) Desplace el cursor hasta el elemento que se
configurará.
3) Introduzca un valor seleccionado y pulse la tecla
(INPUT).
*1
During the synchronous mode, the
work unloader axis can be moved by
pressing the axis feed buttons [Z]
or [+Z].
*2
During the synchronous mode, the
work unloader axis can be moved by
setting the axis selection switch to Z.
At this time, the axis display window
indicates "A".
Z
+Z
NOT A
*1
Durante el modo sincronizado, el eje del
descargador de piezas puede desplazarse si se
pulsan los botones de avance de eje [Z] o
[+Z].
*2
Durante el modo sincronizado, el eje del
descargador de piezas se puede mover
ajustando el interruptor de selección de eje a Z.
En ese momento, la ventana de visualización del
eje indica "A".
Z
+Z
1. To shift the coordinate value set at the
cursor position by any required value,
input the required value
press [+ INPUT].
2. To shift the current position of the work
unloader axis by any required value,
input the required value [TEACHING]
[EXECUTE], or [TEACHING]
input required value [EXECUTE].
1. El valor de coordenadas puede ser
objeto de modificaciones. Dicha
alteración equivaldrá a una magnitud
determinada, que se introducirá en el
equipo, y se pulsará a continuación
[+ ENTRADA].
2. La modificación de la posición actual del
eje del descargador de piezas
equivaldrá a un valor preciso, el cual se
introducirá en el equipo [APRDZ]
[EJEC.], o [APRDZ] introduzca un
valor preciso [EJEC.].

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals