EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #143 background imageLoading...
Page #143 background image
1-81BASIC OVERVIEW INTRODUCCIÓN GENERAL
17-2-2 Expressing Axis Movement in Programming
Expresión del movimiento del eje en la programación
The concept for the control axes when programming
is as follows.
El concepto para los ejes de control en la programación es el
siguiente.
Workpiece Zero Point
Punto cero de la pieza
To write a program, the origin for the program,
e.g. the workpiece zero point must be
determined.
The workpiece zero point (X0, Z0) is taken as
the reference for programming and also for
machining.
Para escribir un programa deberá
determinarse el origen de dicho programa,
esto es, el punto cero de la pieza.
El punto cero de la pieza (X0, Z0) se toma
como la referencia para la programación y
para el mecanizado.
X-Axis
Eje X
The diametral dimensions of a product are
expressed using address X. X0 is taken on
the center line of the product.
Las dimensiones diametrales de un producto
se expresan utilizando la dirección X. X0 se
toma como la línea central del producto.
Z-Axis
Eje Z
The longitudinal dimensions of a product are
expressed using address Z. Z0 is taken on
the end face of the finished product.
Las dimensiones longitudinales de un
producto se expresan utilizando la dirección
Z. Z0 se toma como la cara exterior del
producto acabado.
C-Axis
(MC Type, Y-Axis
Specification)
Eje C
(Tipo MC, especificación
del eje Y)
Spindle index angle for executing milling is
expressed using address C. C0 is taken at
the zero point of the C-axis.
El ángulo de índice del husillo para ejecutar el
fresado se expresa utilizando la dirección C.
C0 se toma como el punto cero del eje C.
Y-Axis
(Y-Axis Specification)
Eje Y
(Especificación del eje Y)
The dimensions measured in right angle
direction to X-axis and Z-axis are expressed
using address Y. Y0 is taken on the spindle
center line.
Las dimensiones medidas en la dirección del
ángulo derecho de los ejes X y Z se expresan
mediante la dirección Y. Y0 se toma en la
línea central del husillo.
In cutting off operation, spindle 2 moves in the
Z-axis direction when it receives a workpiece
from spindle 1.
With headstock 2 specifications, this movement
is made along the B-axis.
NOT A
En la operación de tronzado, el husillo 2 se desplaza
en la dirección del eje Z cuando recibe una pieza del
husillo 1.
Con especificaciones de contracabezal 2, este
movimiento se realiza a lo largo del eje B.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals