EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #797 background imageLoading...
Page #797 background image
2-614 MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
29-5 Coolant Unit Problems
Problemas relacionados con la unidad de refrigeración
29-5-1 When Coolant Spills on the Floor
Cuando el refrigerante se derrama en el piso
If coolant spills on the floor, one or both of the follow-
ing maintenance inspections may not have been
properly performed. Perform the following inspec-
tions as required.
Si el refrigerante se derrama en el piso, es posible que una o
ambas de las siguientes inspecciones de mantenimiento no
se hayan realizado adecuadamente. Realice las inspecciones
requeridas.
29-5-2 When Coolant is Not Supplied
Cuando no hay suministro de refrigerante
Problems related to the supply of coolant can be
divided into two categories; cases when coolant is
not supplied when the coolant pump is operating;
and cases when the coolant pump is not operating.
The confirmation and recovery procedures for both
cases are outlined below.
Los problemas relacionados con el suministro de refrigerante
pueden dividirse en dos categorías: los casos en los que el
refrigerante no se suministra cuando la bomba de refrigerante
está en funcionamiento y los casos en los que la bomba de
refrigerante no está en funcionamiento. A continuación se
resumen los procedimientos de comprobación y recuperación
para ambos casos.
29-5-2-1 Coolant Pump Operation Check
Comprobación del funcionamiento de la bomba de refrigerante
Check if the coolant pump is rotating in the direction
of the arrow on the pump.
Verifique si la bomba de refrigerante gira en la dirección indi-
cada por la flecha de la bomba.
29-5-2-2 Coolant Level Check
Compruebe el nivel de refrigerante
Check the coolant level using the level gage on the
coolant tank. Replenish coolant if the gage indicates
that the coolant level is close to the lower limit.
Revise el nivel del refrigerante utilizando el indicador de nivel
ubicado en el tanque del refrigerante. Rellene con refrige-
rante si el indicador muestra que el nivel del mismo está
próximo a la línea roja.
1. "Cleaning Coolant Tank and Filter
(Chip Conveyor Right Side Dis-
charge Specifications)" (page 2-533)
"Cleaning Coolant Tank and Filter
(Chip Conveyor Rear Discharge
Specifications)" (page 2-535)
2. "Adjusting Coolant Supply Rate"
(page 2-537)
1. "Limpieza del depósito y filtro del refrigerante
(especificaciones de descarga por el lateral
derecho del transportador de virutas)" (página
2-533)
"Limpieza del depósito de refrigerante y filtro
(características del modelo de transportador
de virutas con descarga posterior)" (página
2-535)
2. "Regulación de la cantidad de refrigerante
descargado en cada aplicación" (página
2-537)
1. If the pump is rotating in the opposite
direction, wiring is connected in the
reverse phase. Confirm the machine main
breaker and plant-side connections.
2. Do not run the pump at idle speed. Idle
running will result in damage to the pump.
NOT A
1. Si la bomba gira en la dirección opuesta, el
cableado se conecta en las fases opuestas.
Compruebe las conexiones del disyuntor principal
y de la planta.
2. No haga funcionar la bomba a la velocidad de
prueba, puesto que de ser así la bomba podría
resultar dañada.
"Cleaning Coolant Tank and Filter (Chip
Conveyor Right Side Discharge Specifica-
tions)" (page 2-533)
"Limpieza del depósito y filtro del refrigerante
(especificaciones de descarga por el lateral dere-
cho del transportador de virutas)" (página 2-533)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals