2-149MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
7-16 G50, G96 Setting Maximum and Minimum Spindle Speeds and Controlling Constant
Surface Speed
G50, G96 Ajuste de las velocidades máxima y mínima del husillo y control de la velocidad
en superficie constante
G50 Specifies the maximum and minimum
spindle speeds
G50 sets the spindle speed limits (maximum and
minimum spindle speeds) for automatic operation.
Once G50 is set, the spindle speed will be clamped
at the set limit.
G96 Calls the constant surface speed control
mode
The surface speed is also called the cutting speed. It
indicates the distance the cutting tool moves along
the workpiece surface (periphery) per minute.
When the surface speed is specified with this com-
mand, the spindle speed is automatically controlled
to maintain the surface speed constant with the cut-
ting diameter varied.
G50 especifica las velocidades máxima y mínima del
husillo
G50 Ajusta los límites de velocidad del husillo (velocidades
máxima y mínima) para el funcionamiento automático. Una
vez que se ha ajustado G50, la velocidad del husillo se blo-
queará a este límite.
G96 Llama al modo de control de velocidad en superficie
constante
La velocidad en superficie también se denomina velocidad de
corte. Indica la distancia que se desplaza la herramienta de
corte a lo largo de la superficie de la pieza (periferia) por
minuto.
Cuando se especifica la velocidad en superficie mediante esta
instrucción, la velocidad del husillo se controla automática-
mente para mantener la velocidad en superficie constante con
el diámetro de corte cambiado.
Generally, the standard cutting speed is
determined according to the material of the
workpiece and the cutting tool, the workpiece
shape, and the chucking method.
En general, la velocidad de corte estándar se
determina de acuerdo con el material de la pieza y la
herramienta de corte, la forma de la pieza y el método
de agarre.
ATENCION
1. The spindle speed limit set using G50 must
be no higher than the lowest of the individ-
ual allowable speed limits for the chuck, fix-
ture, and cylinder.
[Workpiece ejection, Serious injury,
Machine damage]
2. When G96 (constant surface speed control)
is specified in a part program, G50 must be
specified in a block before the G96 block in
order to set the spindle speed at the
amount specified by G50. In G96 mode, the
spindle speed increases as the cutting tool
approaches the center of the spindle,
reaching the allowable maximum speed of
the machine.
[Workpiece ejection, Serious injury,
Machine damage]
1. El límite de velocidad del husillo configurado
mediante G50 no deberá ser superior a los límites de
velocidad individual permitida para el plato, el
utillaje y el cilindro.
[Eyección de pieza, lesiones graves, daños a la
máquina]
2. Cuando se especifica G96 (control de velocidad en
superficie constante) se especifica en un programa
de pieza, deberá especificarse G50 en un bloque
antes del bloque G96 para ajustar la velocidad del
husillo a la cantidad especificada por G50. En modo
G96, la velocidad del husillo aumenta a medida que
la herramienta de corte se acerca del centro del
husillo, alcanzando la velocidad máxima permitida
de la máquina.
[Eyección de pieza, lesiones braves, daños a la
máquina]
PRECAUCION
When setting the coordinate system, specify the
X and Z values correctly in the G50 block.
[Component interference/Erroneous motion/
Cutting tool fails to reach cutting position]
Do not input the tool geometry offset data to
prevent the work zero point from being shifted by
the amount in the tool geometry offset data.
[Component interference]
Cuando configure el sistema de coordenadas,
especifique correctamente los valores X y Z en el
bloque G50.
[Interferencia de componentes/Movimiento erróneo/La
herramienta de corte no consigue llegar a la posición
de corte]
No introduzca los datos de corrección geométrica de la
herramienta para evitar que el punto cero de la pieza se
desplace en la distancia de los datos de corrección
geométrica de la herramienta.
[Interferencia de componentes]
For the relationship between the
spindle speed and chuck gripping
force, refer to the instruction manual
supplied by the chuck and cylinder
manufacturers.
Para la relación entre la velocidad del husi-
llo y la fuerza de agarre del plato, consulte
el manual de instrucciones entregado por
los fabricantes del plato y cilindro.