2-518 MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
28-4-2 Equivalent Oils
Aceites equivalentes
The following table shows equivalent product names
for your information. The oils other than recom-
mended oils are not guaranteed on the dynamic
characteristics.
Para su información, la siguiente tabla indica nombres de pro-
ducto equivalentes. No se ofrece garantía alguna sobre las
características dinámicas de los aceites que no sean los aquí
recomendados.
Recommended Oils
Aceites recomendados
Lubricating Point
Type
Idemitsu Mobil Shell
Lubricating Unit Tank
Daphne Super Multi Oil 68
Daphne Multiway 68MT
Vactra Oil No. 2
Tonna Oil S68
Hydraulic Unit Tank
Daphne Hydraulic Fluid 32 DTE 24
Tellus Oil S32
Tellus Oil 32
Oil Temperature
Controller Tank
Daphne Super Multi Oil 2M Velocite Oil No. 3 Tellus Oil C5
Punto de lubricación
Tipo
Idemitsu Mobil Shell
Depósito de la unidad de
lubricante
Daphne Super Multi Oil 68
Daphne Multiway 68MT
Vactra Oil N°2
Tonna Oil S68
Depósito de unidad hidráulica
Daphne Hydraulic Fluid 32 DTE 24
Tellus Oil S32
Tellus Oil 32
Depósito del controlador de
temperatura del aceite
Daphne Super Multi Oil 2M Velocite Oil N°3 Tellus Oil C5
PRECAUCION
1. Always use the same oil can for specific oil
brands. Do not use oil cans used with differ-
ent brands of oil.
2. Do not remove the filter from the filter port on
each tank when supplying oil.
3. If oils other than those specified by Mori
Seiki are used mistakenly or different
brands of oil are mixed, clean the tank and
flush the piping immediately.
1. Utilice siempre el mismo recipiente de aceite para
las marcas determinadas de aceite. No utilice reci-
pientes utilizados con diferentes marcas de aceite.
2. Al suministrar aceite, no retire el filtro del puerto de
filtro de cada depósito.
3. Si por error se utilizan aceites diferentes de los
especificados por Mori Seiki o se mezclan diferentes
marcas de aceite, limpie el tanque y enjuague la
tubería inmediatamente.
1. For details on handling lubricants, refer to
the MSDS (MATERIAL SAFETY DATA
SHEET) received by customers from the
lubricant manufacturer.
2. Dispose of the waste oil before the drain
oil receiver becomes full.
3. In the case of the standard chuck, refer to
the chuck manufacturers manual and
replenish grease according to the type of
the grease, replenishment intervals, and
amounts specified.
NOT A
1. Para obtener mayor información acerca de la
manipulación de lubricantes, remítase a la ficha
MSDS (por sus siglas en inglés, ficha de datos de
seguridad en el manejo de materiales) que el
fabricante de lubricantes envía a sus clientes.
2. Elimine el aceite usado antes de que se llene por
completo el depósito de recuperación de aceite.
3. En el caso de que se utilice un plato estándar,
consulte el manual del fabricante del plato y
engráselo observando el tipo de grasa, los inter-
valos de relleno y las cantidades especificados.