EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #202 background imageLoading...
Page #202 background image
2-19MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
<The Controlled Axes and their Travel Directions> <Los ejes controlados y sus direcciones de
desplazamiento>
2-7-1 Jog Feed Operation
Operación de avance a impulsos
1) Return the Door Interlock key-switch to the
[NORMAL] position.
2) Close the door.
3) Turn the operation selection key-switch to
[Operation Enable] or
[Operation & Edit Enable].
4) Press the mode selection [Jog] button.
5) Set the feedrate to be used with the Feedrate
Override swith.
6) Press and hold down the axis feed button for the
axis to be fed.
1) Vuelva a poner el conmutador con llave de interbloqueo
de puerta en la posición [NORMAL].
2) Cierre la puerta.
3) Gire el conmutador con llave de selección de
funcionamiento a la posición
[Operación activada] o
[Operación & Edición activadas].
4) Pulse el botón de selección de modo [Jog]
(impulsos).
5) Ajuste la velocidad de avance que desee utilizar con el
conmutador de corrección de velocidad de avance.
6) Mantenga pulsado el botón de avance del eje
correspondiente al eje que se va a hacer avanzar.
ATENCION
Before starting axis feed operation, ensure that
no one is near the moving parts, and that you
are moving the axis in the correct direction.
[Entanglement/Component interference]
Antes de iniciar una operación de avance de eje,
compruebe que no haya nadie cerca de las piezas móvi-
les y que usted mueve el eje en la dirección correcta.
[Riesgo de enganche/interferencia de componentes]
1. Switch operation is impossible with the
Operation Selection key-switch placed in
the [Operation Disable] position.
2. Close the door before moving the axis.
When moving the spindle 2, press the tailstock/
headstock 2 [Advance] button or
[Return] button. Buttons and are not
used with the NL series machines.
B
+B
NOT A
1. Es imposible el funcionamiento del botón si el
conmutador con llave de selección de funciona-
miento se encuentra en la posición [Opera-
ción y edición activadas].
2. Cierre la puerta antes de desplazar el eje.
Cuando desplace el husillo 2, pulse el botón de
contrapunto/cabeza fijo 2 [Avance] o
[Retorno]. Los botones y no se utilizan en las
máquinas de la serie NL.
B
B
+
B
+B
1
2
Turret
Torreta
Spindle 1
Husillo 1
Tailstock/Spindle 2
Contrapunto/Husillo 2
1. For C-axis jog feed operation,
press the C-axis selection buttons
in this step.
2. Press the [Spindle Clamp]
button to unclamp the spindle.
"Axis Feed Buttons" (page 2-18)
1
SPCL
1. Para el funcionamiento de avance a
impulsos del eje C, pulse los botones de
selección del eje C en este paso.
2. Pulse el botón [Sujetar husillo] para
soltar el husillo.
"Botones de avance del eje" (página 2-18)
1
1
SPCL

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals