EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #289 background imageLoading...
Page #289 background image
2-106 MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
7-5 G01 Line at Angle Command
G01 Instrucción de línea en ángulo
When defining a line that makes an angle to the Z-
axis as shown below, the coordinate values of the
end point are automatically calculated by specifying
the angle to the Z-axis and one of the coordinate val-
ues of the end point.
Al definir una línea que defina un ángulo al eje Z tal y como se
muestra a continuación, los valores de coordenadas del punto
final se calculan automáticamente especificando el ángulo
hasta el eje Z y uno de los valores de coordenadas del punto
final.
<Standard>
<Estándar>
G01 A_ X(Z)_ F_ ;
G01 A_ X(Z)_ F_ ;
<MC type, Y-axis specification>
<Tipo MC, especificación del eje Y>
G01 X(Z)_ , A_ F_ ;
G01 X(Z)_ , A_ F_ ;
, A . . . . . . . . . . Specifies the angle the line makes to the
Z-axis.
Especifica el ángulo que forma la línea con el eje
Z.
X(Z) . . . . . . . . . Specifies the coordinate value of the end
point.
Especifica el valor de coordenadas del punto
final.
F. . . . . . . . . . . . Specifies the feedrate in ordinary control. Especifica la velocidad de avance en un mando
ordinario.
A
+Z
+X
A
End Point (X, Z)
Punto final (X, Z)
The angle is measured from the
+Z direction in the
counterclockwise direction.
El ángulo se mide desde la dirección +Z
en dirección antihoraria.
n
Either of the X and Z coordinate
values of the end point should be
specified.
NOT A
n
Deberá especificarse cualquiera de los
valores de coordenadas X y Z del punto
final.
1. If both A, and X and Z values are speci-
fied, X and Z values are used for defining
the line with the A value disregarded.
2. The line at angle function is valid only in
the G01 mode.
3. The programmable range of address A is
360.000 A 360.000. If a value out-
side this range is specified, a remainder of
the division of "specified value / 360" is
taken as the command value.
4. With the MC type or Y-axis specification
machines, always enter a comma ","
before an angular command A to distin-
guish it from a rotary axis (A) command.
NOT A
1. Si se especifican los valores de A, X y Z, los valo-
res X y Z se utilizan para definir la línea sin tener
en consideración el valor A.
2. La línea con una función de ángulo será válida
únicamente en el modo G01.
3. El intervalo programable de la dirección A será
360.000 A 360.000. Si se especifica un
valor situado fuera de este intervalo, el resto de la
división de "valor especificado / 360" se consi-
dera como valor de instrucción.
4. Con las máquinas de tipo MC o de especificación
del eje Y, introduzca siempre una coma "," antes
de una instrucción angular A para distinguirla de
la instrucción de eje giratorio (A).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals