EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #206 background imageLoading...
Page #206 background image
2-23MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
2-10-1 Axis Feed Amount Selection Buttons
Botones de selección de la distancia de avance del eje
Select the axis feed amount per pulse when an axis
is moved with the manual pulse generator.
Seleccione la cantidad de avance del eje por impulso cuando
el eje se desplaza mediante el generador manual de impulsos
manual.
<Axis Feed Amount Per Pulse> <Cantidad de avance del eje por impulso>
2-10-2 Manual Pulse Generator
Generador manual de impulsos
The amount of axis feed per graduation of the man-
ual pulse generator is set with the axis feed amount
selection buttons.
La cantidad de avance del eje por graduación del generador
de impulsos manual se establece con los botones de selec-
ción de la cantidad de avance del eje.
2-10-3 Handle Feed Operation
Operación de avance por volante
<Procedure>
1) Return the Door Interlock key-switch to the
[NORMAL] position.
2) Close the door.
3) Press either of the axis feed amount selection
[×1] button, [×10] button, and [×100] but-
ton.
[Operation of the manual pulse generator is
enabled once the axis feed amount is set.]
4) Select the axis to be moved by the axis feed
switch.
[The selected axis is displayed to the left of the
axis feed switch.]
5) Turn the manual pulse generator in the direction
(+/) in which the selected axis is to be fed.
<Procedimiento>
1) Vuelva a poner el conmutador con llave de interbloqueo
de puerta en la posición [NORMAL].
2) Cierre la puerta.
3) Pulse uno de los botones de selección de cantidad de
avance del eje [×1], [×10] e [×100].
[El funcionamiento del generador de impulsos manual
se activa después de establecer la cantidad de
alimentación del eje.]
4) Seleccione el eje que desee desplazar con el
conmutador de avance de eje.
[El eje seleccionado se visualiza a la izquierda del
conmutador de avance de eje.]
5) Gire el generador manual de impulsos en la dirección
(+/) en la que el eje seleccionado debe avanzar.
Setting
Ajuste
X-/Z-axis
Eje X/Z
C-axis
(M, MC specifications)
Eje C
(Especificaciones M, MC)
Y-axis
(Y-axis specification)
Eje Y
(Especificaciones eje Y)
× 1
0.001 mm
0,001 mm
0.001°
0,001°
0.001 mm
0,001 mm
× 10
0.01 mm
0,01 mm
0.01°
0,01°
0.01 mm
0,01 mm
× 100
0.1 mm
0,1 mm
0.1°
0,1°
0.1 mm
0,1 mm
PRECAUCION
Do not turn the manual pulse generator any
faster than 5 rotations per second.
[Actual amount of axis feed not coinciding with
the number of pulses generated/Gap generated
when axis motion stopped.]
No gire el generador manual de impulsos a más de 5
rotaciones por segundo.
[La distancia real de avance del eje no coincide con el
número de impulsos generados/espacio generado al
detenerse el movimiento del eje.]
ATENCION
Before starting axis feed operation, ensure that
no one is near the moving parts, and that you
are moving the axis in the correct direction.
[Entanglement/Component interference]
Antes de iniciar una operación de avance de eje,
compruebe que no haya nadie cerca de las piezas móvi-
les y que usted mueve el eje en la dirección correcta.
[Riesgo de enganche/interferencia de componentes]
1. When TS/2nd SP is selected, "B" is
displayed in it.
2. C-axis handle feed operation is not
possible while the spindle is
clamped. Press the [Spindle
Clamp] button to unclamp the
spindle.
× 1
× 10 × 100
1
SPCL
NOT A
1. Cuando se selecciona TS/2nd SP, se
visualiza "B" en el.
2. La operación de avance por volante del
eje C no es posible cuando el husillo está
sujeto. Pulse el botón [Sujeción husi-
llo] para soltar el husillo.
× 1 × 10 × 100
1
1
SPCL

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals