2-594 MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
28-15-3 Replacing Batteries
Sustitución de las baterías
<Procedure>
1) Turn ON the main power.
2) Turn ON the NC power.
3) Remove the battery cover.
4) Replace the old batteries with new ones (FCU6-
BTBOX).
5) Remount the battery cover.
<Procedimiento>
1) CONECTE la alimentación principal.
2) Conecte la alimentación del CN.
3) Retire la tapa de la batería.
4) Sustituya las viejas pilas por unas nuevas (FCU6-
BTBOX).
5) Retire la cubierta de la batería.
PRECAUCION
Change batteries with power supplied to the NC. If
batteries are changed with the NC power supply
turned OFF, the data stored in the memory and the
absolute position are lost.
In order to avoid losing memory data such as
parameters and programs, save to an external I/O
device or a memory card. Mori Seiki does not
accept responsibility for the loss of memory data.
Cambie las pilas sin desconectar el suministro eléctrico
del CN. Si cambia las pilas con el suministro eléctrico
del CN apagado, los datos y la posición absoluta
almacenados en la memoria se perderán.
Con el fin de evitar la pérdida de datos tales como
parámetros y programas, almacene estos últimos en un
dispositivo externo de E/S o en una tarjeta de memoria.
Mori Seiki declina cualquier responsabilidad derivada
de la pérdida de datos almacenados en la memoria.
1. Always ensure the polarity of the batteries
is correct.
2. If the alarm is not reset after the batteries
have been replaced and the (RESET)
key pressed, leave the power turned ON
and contact the Mori Seiki Service Depart-
ment for assistance.
NOT A
1. Asegúrese siempre de la correcta polaridad de
las pilas.
2. En caso de que no se reinicie la alarma una vez
se hayan sustituido las pilas y se haya pulsado la
tecla (RESET), deje CONECTADO el suminis-
tro eléctrico y contacte con el departamento de
servicios de Mori Seiki para recibir asistencia.