1-52 BASIC OVERVIEW INTRODUCCIÓN GENERAL
14-1 Preparation
Operaciones previas
When shaping the soft jaws, refer to the table below
to confirm safe operation.
Cuando moldee las mordazas blandas, consulte la tabla que
se incluye a continuación para confirmar un funcionamiento
seguro.
14-2 Preparation for Soft Jaw Shaping
Preparación para moldeado de mordaza blanda
Before shaping jaws, make preparations.
This section describes an example of the preparation
using plug shaping soft jaws, when the workpiece is
clamped with the outer diameter of the soft jaws.
Antes de moldear las mordazas, haga los preparativos
Esta sección describe un ejemplo de la preparación utilizando
un taco de moldeado de mordazas blandas, cuando la pieza
esté sujetada con el diámetro exterior de las mordazas blan-
das.
ATENCION
12. Before shaping jaws, read the instruction
manuals supplied by the chuck manufacturer
to determine the jaw shaping procedures
optimized for the chuck to be used, since the
jaw shaping procedures in this manual
assume the use of a standard 3-jaw chuck
and may be inapplicable to the chuck actu-
ally used.
[Damage of chuck and machine]
12. Antes de llevar a cabo la operación de moldeo de
mordazas, lea los manuales de instrucciones
proporcionados por el fabricante del plato con el fin
de determinar el proceso de moldeo óptimo en
función del plato que se utilizará ya que, en este
manual, se aplica un procedimiento para un plato
estándar con tres mordazas, lo cual podría no
corresponder en absoluto al plato realmente
utilizado.
[Desperfectos en el plato y en la máquina]
Check Items Elementos de verificación
1.
The soft jaws and master jaws are cleaned before
mounting.
Las mordazas blandas y maestras se limpian antes de
su instalación.
2.
The mounting bolt length is appropriate. La longitud del perno de instalación es adecuada.
3.
The soft jaw mounting positions are correct. Las posiciones de instalación de las mordazas
blandas son las correctas.
4.
The soft jaw mounting bolts are tightened securely and
evenly.
Los pernos de instalación de la mordaza blanda están
firme y homogéneamente ajustados.
5.
The chucking pressure is checked and adjusted. Se ha comprobado y ajustado la presión de agarre.
6.
The plug (ring) used for shaping the soft jaws is the
correct size.
El taco (anillo) usado para dar forma a las mordazas
blandas es del tamaño correcto.
7.
The cutting tools, replaceable tool tip, spindle speed,
and feedrate are all correct for shaping soft jaws.
Las herramientas de corte, la punta de herramienta
desechable, la velocidad del husillo y la velocidad de
avance para el mecanizado de las mordazas blandas
son las correctas.
8.
The workpiece contact face area is appropriate. La zona de superficie de contacto de la pieza es
adecuada.
9.
Relief is provided at the soft jaw corners. Se incluye un hueco de escape de virutas en las
esquinas de las mordazas blandas.
When workpiece is to be clamped with the inner
diameter of the soft jaws, equipment such as
ring must be used instead of the plug. Also,
note that the chuck clamp directions must be
the reverse of those stated in steps 9. and 19.
below.
NOT A
Cuando la pieza se va a sujetar con el diámetro
interior de las mordazas blandas, se debe utilizar un
anillo en lugar del taco. También, note que las
direcciones de sujeción del plato deben ser inversas a
las establecidas en los pasos 9. y 19. abajo.