EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #89 background imageLoading...
Page #89 background image
1-27BASIC OVERVIEW INTRODUCCIÓN GENERAL
8-1 Preparation for Mounting Tool
Preparación para la instalación de herramienta
Before mounting the tool holder on the turret head,
execute the procedure below for the preparation.
Antes de montar el soporte de herramientas en el cabezal de
la torreta, ejecute los procedimientos preparativos que se indi-
can a continuación.
PRECAUCION
When tooling, ensure interference does not occur.
Ensure no interference occur during workpiece
transfer.
Cuando haga la instalación, asegúrese de que no haya
interferencias. Compruebe que no haya interferencias
durante la transferencia de la pieza.
1.
Prepare necessary holders and tools. Prepare los soportes y herramientas necesarios.
2.
Set the door interlock key-switch in the [NORMAL]
position.
Coloque la llave del interruptor de bloque de puerta en
la posición [NORMAL].
3.
Turn the operation selection key-switch to
[Operation Enable] or [Operation & Edit Enable].
Gire la llave del interruptor de selección de
funcionamiento hasta la posición [Operación
activada] o [Operación y edición activadas].
4.
Close the door. Cierre la puerta.
5.
Select any of the manual operation modes. Seleccione cualquiera de los modos de
funcionamiento manual.
6.
Prior to rotating the turret head, move the turret to a
position free from any possible interference.
Antes de girar el cabezal de la torreta, mueva la torreta
hacia una posición en la que no haya interferencias.
7.
Display the turret number which precedes by 1 or 2
before the turret number on which the tool holder is to
be mounted by pressing the [Turret Station Setting]
button.
[Number flashing]
Visualización del número de torreta precedido por 1 ó
2 en la cual se instalará el soporte de herramientas al
presionar el botón [Ajuste de puesto de torreta]
[Número parpadeando]
8.
Press the [Turret Indexing] button. Presione el botón [Indización de torreta]
9.
Press the [Door Unlock] button, and then open the
door.
Pulse el botón [Desbloqueo de puerta] y luego, abra
la puerta.
10.
When a cover is mounted on the station, remove the
cover to clean the station using a compressed air gun
to remove chips and dust.
Cuando haya una cubierta montada en la estación,
quite la cubierta para limpiar la estación utilizando una
pistola de aire comprimido para eliminar virutas y
polvo.
"WORKPIECE TRANSFER" (page 2-478),
Separate volume, MACHINE INSTALLA-
TION GUIDE"
"TRANSFERENCIA DE PIEZA" (página 2-478),
volumen que se entrega por separado, "GUÍA DE
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA"
Separate volume, MACHINE INSTALLA-
TION GUIDE, DIAGRAMS "TOOLING
SYSTEM DIAGRAMS"
Volumen independiente, GUÍA DE INSTA-
LACIÓN DE LA MÁQUINA, ESQUEMAS
"DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE HERRA-
MIENTAS".
[Turret Indexing] Button
Botón [Indización de torreta]
Protective glasses must be worn at all times
when using the compressed air gun device to
prevent eye damage from foreign matter ejected
during the cleaning process.
NOT A
a
Cuando emplee el dispositivo de pistola de aire
comprimido deberá utilizar gafas protectoras en
todo momento para evitar sufrir lesiones
provocadas por cuerpos extraños eyectados
durante el proceso de limpieza.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals