EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #528 background imageLoading...
Page #528 background image
2-345MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
18-1 Rough Cutting Cycle
Ciclo de corte en desbaste
The O.D./I.D. rough cutting cycle is used for work-
pieces which have monotonously varying shapes
both in the X- and Z-axis directions.
<G71 O.D./I.D. Rough Cutting Cycle>
El ciclo de corte en desbaste de D.E./D.I. se utiliza para las
piezas que tienen formas constantemente distintas en las
direcciones de los ejes X y Z.
<G71 Ciclo de corte en desbaste de D.E./D.I.>
When the finish shape (A A' B) is defined in a
program, rough cutting paths are automatically gen-
erated leaving allowance of U(2)/2 and W for finish-
ing on the workpiece circumference and end face,
respectively. The depth of cut for rough cutting cycle
is U(1).
Cuando se define la forma de acabado (A A' B) en un
programa, se crean automáticamente trayectorias de corte en
desbaste, dejando un margen de U(2)/2 y W para el acabado
en la circunferencia de la pieza y de cara externa respectiva-
mente. La profundidad de corte para el ciclo de corte en des-
baste es U(1).
60
0.3
65
0.1
60
0.3
65
0.1
1
7
2
3
5
6
1
15
2
4
7
10
13
12
3
5
8
11
14
16
9
6
18
19
17
80
90
100
80
90
100
φ
φ
φ
φ
φ
φ
4
(in Diameter)
(En diámetro)
(in Diameter)
(En diámetro)
Al especificar los datos para el acabado, como el margen de acabado
y la profundidad de corte, en el ciclo G71, se ejecutan los ciclos como
los indicados anteriormente mediante las instrucciones escritas en
las siete líneas del programa ( a ).
1 7
Rapid Traverse
Avance rápido
Cutting Feed
Avance cortante
By specifying the data for finishing such as finishing
allowance and depth of cut in the G71 block, the cy-
cles as indicated above are executed by the com-
mands written in the seven lines of the program (
to ).
1
7
From the comparison of the two programs
shown above, it is known that the programming
is simplified by using the multiple repetitive
cycle function.
Since programming is simplified, programming
error can be reduced accordingly.
Al comparar los dos programas anteriormente
mostrados, se sabe que la programación se simplifica
al utilizar la función de ciclo repetitivo múltiple.
Dado que la programación se simplifica, podrá
reducirse consecuentemente un error de
programación.
ATENCION
If the multiple repetitive cycle is interrupted to
execute manual operation, the status before the
interruption of the cycle must be re-established
before restarting the interrupted cycle.
[Serious injury/Machine damage/Tool breakage]
Si se interrumpe el ciclo repetitivo múltiple para ejecutar
una operación manual, deberá volver a establecerse el
estado anterior a la interrupción del ciclo antes de reini-
ciar el ciclo interrumpido.
[Lesiones graves/Daños a la máquina/Rotura de herra-
mienta]
X
Z
A'
W
U(1)
B
C
A
R
45°
U(2)/2
Finishing Allowance
Margen de acabado
(R: Relief amount, to be set for parameter #8052)
Rapid Traverse
Avance rápido
Cutting Feed
Avance cortante
(R: Cantidad de huelgo, que se ajustará para el parámetro #8052)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals