EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #807 background imageLoading...
Page #807 background image
2-624 MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
29-7-4 Lubricating Unit Relief Valve Disassembly/Cleaning
Desmontaje/limpieza de la válvula de escape de la unidad de lubricación
If a lubricating unit abnormal pressure is caused by a
relief valve malfunction, disassemble and clean the
relief valve according to the following procedure.
En caso de que un funcionamiento incorrecto de la válvula de
escape desencadene una presión anómala en la unidad de
lubricante, desmonte y limpie dicha válvula según el siguiente
procedimiento.
<Procedure>
1) Detach the relief valve from the pump using a
single-ended wrench.
2) Loosen the lock nut and remove the adjusting
screw.
3) Clean the disassembled relief valve with com-
pressed air and kerosene.
<Procedimiento>
1) Retire la válvula de escape de la bomba utilizando una
llave de una boca.
2) Afloje la contratuerca y retire el tornillo de ajuste.
3) Limpie la válvula de escape desmontada con aire
comprimido y queroseno.
ATENCION
Turn OFF the main power. DESCONECTE la alimentación principal.
Relief Valve
Válvula de escape
Lock Nut
Tuerca de bloqueo
Valve
Válvula
Adjusting Screw
Tornillo de regulación
Tapered Threaded Section
Sección cónica fileteada
Relief Valve Disassembly
Desmontaje de la válvula de escape
PRECAUCION
When using compressed air, wear protective
glasses to prevent eye damage from dust or
foreign matter (those who wear glasses are
included).
Al emplear un chorro de aire comprimido, deberá
utilizar gafas protectoras para evitar sufrir lesiones por
polvo o materias extrañas (unas gafas normales no le
servirán para este propósito).
Take care to check for dust contamination
of the tapered section. If scratches are
visible on the tapered section of the relief
valve, replacement is necessary.
NOT A
No olvide verificar la contaminación por polvo de
la sección cónica. En caso de que la sección
cónica de la válvula de escape esté rayada, será
necesario sustituirla.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals