1-35BASIC OVERVIEW INTRODUCCIÓN GENERAL
9-2 Interlocks for Using the Manual In-Machine Tool Presetter
Bloqueos para utilizar el preajustador manual de herramienta de la máquina
1. If the TOOL GEOMETRY OFFSET screen is not
displayed even after moving down
*1
/installing
*2
the presetter arm, check if the following
requirements are satisfied
• The Y-axis is returned to the zero point.
• The turret is indexed to the correct position.
• A manual mode is selected
• The tailstock body is clamped
(programmable tailstock specification).
2. To prevent interference with the presetter arm,
the following operations are not allowed when the
presetter arm is moved down
*1
/installed
*2
.
• Tailstock spindle IN/OUT and inching
operations (tailstock specification)
• Programmable tailstock operation
(programmable tailstock specification)
• Work unloader operation (work unloader
specification)
• Entry of robot arm into the machine (robot
specification)
• Entry of loader arm into the machine (loader
specification)
3. Axis movement stops if the cutting tool comes
into contact with the stylus; after axis movement
has stopped, the axis can only be moved in the
direction in which the cutting tool moves away
from the stylus.
4. After moving down
*1
/installing
*2
the presetter
arm, axis movement is precluded unless the
[Presetter Mode] button is illuminated. Even
if the button is illuminated and therefore the axis
can be moved, the rapid traverse rate is
restricted to 25% or less.
5. For the detachable type, the presetter arm clamp
signal is turned on when the locking lever is
turned to the lock position with the presetter arm
installed to the presetter arm installation base.
Axis movement is enabled when the indicator in
the [Presetter Mode] button is illuminated
with the presetter arm clamp signal ON. In this
case, the rapid traverse rate is fixed at 25% or
less.
1. Si no aparece la pantalla CORRECCIÓN GEOMETRÍA
DE HRRTA incluso tras haber hecho descender
*1
/
instalar
*2
el brazo del preajustador, compruebe si se
cumplen los siguientes requisitos.
• El eje Y vuelve al punto cero.
• La torreta está indizada en la posición correcta.
• Se ha seleccionado un modo manual
• El cuerpo del contrapunto está sujeto
(especificación del contrapunto programable).
2. Para evitar que se produzcan interferencias con el brazo
del preajustador, no se permiten las siguientes operacio-
nes cuando se hace descender
*1
/instala
*2
el brazo del
preajustador.
• Husillo del contrapunto DENTRO/FUERA y
operaciones de avance lento (especificación de
contrapunto)
• Funcionamiento de contrapunto programable
(especificación de contrapunto programable)
• Funcionamiento del descargador de piezas
(especificación del descargador de piezas)
• Entrada del brazo del robot en la máquina
(especificación de robot)
• Entrada del brazo del cargador en la máquina
(especificación de cargador)
3. El movimiento del eje se detendrá si la herramienta de
corte entra en contacto con el palpador; una vez se haya
detenido el movimiento del eje, éste únicamente podrá
desplazarse en la dirección en la que la herramienta de
corte se aleja del palpador.
4. Tras el descenso
*1
/instalación
*2
del brazo del preajusta-
dor, se impide el movimiento del eje a menos que el
botón [Modo del preajustador] esté iluminado. No
obstante, aun cuando el botón se encuentre iluminado y,
por lo tanto, se pueda desplazar el eje, la velocidad de
avance rápido queda restringida al 25% o menos.
5. Para el tipo desmontable, la señal de bloqueo del brazo
del preajustador se enciende cuando se gira la palanca
de bloqueo hacia la posición del bloqueo con el brazo
del preajustador instalado en la base de instalación del
brazo del dispositivo de ajuste.
El desplazamiento de ejes es posible cuando el
indicador del botón [Modo del preajustador] está
encendido y la señal de sujeción del brazo del
preajustador está ACTIVADA. En este caso, la
velocidad de avance rápido se fija al 25% o menos.
Axis movement is not allowed even
when the locking lever is in the lock
position unless the presetter arm or the
protective cover is installed to the
presetter arm installation base.
NOT A
El desplazamiento del eje no será posible
aunque la palanca de bloqueo se encuentre en
posición de bloqueo a no ser que se instale el
brazo del preajustador o la cubierta protectora
en la base de instalación del brazo del
preajustador.