EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
P-4 FOR SAFE MACHINE OPERATION PARA UNA UTILIZACIÓN SEGURA DE LA MÁQUINA
4 SAFETY DEVICE
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
To guard operators from danger, the machine is
equipped with safety devices as shown below.
Para mantener a salvo de peligros a los operadores, la
máquina está equipada con dispositivos de seguridad como
se muestra más abajo.
Door Lock System
Sistema de bloqueo de puerta
[Emergency Stop] Button*
Botón [Parada de emergencia]*
Door with Interlock Function
Puerta con función de interbloqueo
*
Depending on the machine specifications,
the [Emergency Stop] button may be
mounted on the upper face of the chip
conveyor.
NOT A
*
Dependiendo de las características de la
máquina, el botón [Parada de emergencia]
puede estar instalado en la parte superior del
transportador de virutas.
ATENCION
1. Be ready to press the [Emergency Stop]
button during machine operation.
2. Do not place any obstacle in front of an
[Emergency Stop] button.
3. Even when the [Emergency Stop] button is
pressed, confirm all operations have come
to a complete stop before approaching
moving parts.
4. Do not operate the machine with protective
covers removed or while other safety
devices are in invalid status.
5. Do not put too much confidence in safety
devices, protective covers and doors. Rec-
ognition of the dangers involved in machin-
ing procedures is required at all times.
Dangers such as the ejection of a large
workpiece or harmful dust or an explosion
caused by the machining of metals such as
magnesium may not be preventable even if
the door is closed.
6. If protective covers or safety devices are
damaged, contact the Mori Seiki Service
Department.
1. Esté preparado para pulsar el botón [Parada de
emergencia] durante el funcionamiento de la
máquina.
2. No coloque ningún obstáculo delante de un botón
[Parada de emergencia].
3. Incluso cuando pulse el botón [Parada de
emergencia], confirme que todas las operaciones se
han detenido totalmente antes de acercarse a
alguna parte móvil.
4. No utilice la máquina con las cubiertas de
protección retiradas o mientras otros dispositivos
de seguridad están desactivados.
5. No confíe demasiado en dispositivos de seguridad,
cubiertas de protección y puertas. Es necesario
identificar los peligros relacionados con los
procedimientos de mecanizado en todo momento.
Peligros como la eyección de una pieza grande, de
polvo dañino, o una explosión causada por el
mecanizado de metales como el magnesio pueden
ser inevitables incluso con la puerta cerrada.
6. Si las cubiertas de protección o los dispositivos de
seguridad están dañados, póngase en contacto con
el servicio de asistencia de Mori Seiki.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals