EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #229 background imageLoading...
Page #229 background image
2-46 MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
[MONITOR]
The load monitor screen is displayed.
The load monitor display is used to execute a pro-
gram while checking the contents of the program and
load.
Bar graphs and numeric values at the left of bar
graphs indicate the present load. Numeric values at
the right of bar graphs indicate the maximum load
detected since the power was turned on last.
[MACRO]
The Macro variables are displayed.
[MONITOR]
Se visualiza la pantalla monitor de carga.
El monitor de carga se utiliza para ejecutar un programa mien-
tras se verifica el contenido del programa y la carga.
Los gráficos de barras y los valores numéricos que se
encuentran a la izquierda de los gráficos de barras, indican la
carga presente. Los valores numéricos de la derecha de los
gráficos de barras indican la carga máxima detectada desde
la última vez que se encendió el aparato.
[MACRO]
Se visualizan las variables macro.
4-2-1-4 Program Check Screen in MDI Mode
Pantalla de verificación de programa en modo MDI
This screen is used to input the MDI commands.
<Soft-key Functions>
[RETRIEVE PROGRAM]
The MDI program cleared after its execution is
retrieved.
[INPUT EXCERPT]
The program that is registered as an excerpt on the
Program Edit screen is called on the screen.
Esta pantalla se utiliza para introducir los comandos MDI.
<Funciones de tecla programable>
[RECUP. PROGRAMA]
El programa MDI borrado tras su ejecución se recupera.
[ENTRADA CORTA]
El programa que se ha registrado como extracto en la pantalla
Edición de programa se llama a la pantalla.
The maximum value of the load can be cleared
with [MAX: 0] when the screen displays the
load monitor information. [MAX: 0] is displayed
if MAPPS parameter No. 651 is set to "1".
1. The cursor is moved in the macro variable
display area by pressing the cursor control
keys. The page is switched by pressing
the page selection keys.
2. By pressing the menu selection key [>]
twice and then the [SHOW NAME],
display/nondisplay state of the macro
variable names can be switched. Names
can be registered from the macro variable
screen displayed from the setting menu.
Display/nondisplay state of the macro
variable names is retained after restarting
the machine.
For the procedure for registering macro
variable names, refer to "Custom Macro
Screens" (page 2-74) "Macro Variable
Screen".
El valor máximo de la carga puede borrarse con
[MÁX.: 0] cuando se visualiza en pantalla la
información del monitor de carga. La tecla
programable [MÁX.: 0] se visualizan cuando el
parámetro MAPPS N°651 está configurado a "1".
1. El cursor se desplaza en el área de visualización
de variable macro pulsando las teclas de control
del cursor. Se cambia de página pulsando las
teclas de selección de página.
2. Pulsando la tecla de selección de menú [>] dos
veces y, luego, [VISUAL.NOMBRE], se
muestran/ocultan los nombres de las variables
macro. Los nombres pueden registrarse en la
pantalla de variable macro que se muestra en el
menú de ajuste. El estado mostrar/ocultar los
nombres de variable macro se mantiene después
de reiniciar la máquina.
Para saber más sobre el procedimiento para regis-
trar nombres de variables macro, consulte "Panta-
llas prog. macro personalizado" (página 2-74)
"Pantalla de variables macro".
Mode selection [MDI] button
Function selection key (PROG)
Botón de selección de modo [MDI]
Tecla de selección de función (PROG)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals